"毎日給付保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
毎日給付保険 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
毎日が冒険だ | Adventure is out there! |
毎日が冒険だ | Adventure's out there! |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
毎日が新しい冒険さ. | Every day's a new adventure. |
毎日 日付が変わる 日付を選べる | And you can pick the date. |
毎日が冒険だ 用心しろ | is out there! ! |
保険. | Insurance. |
私は毎月給料日に母に5万円渡す | I give my mother fifty thousand yen on payday every month. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します | Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company |
毎日毎日 | But there are many institutions that are actually blocking this access. |
検査毎に800ドルかかって 保険が適用されません | In addition, it's pricey. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
判定毎に800ドルかかって 保険の適用もありません | In addition, it's pricey. |
一つは この保険会社は彼らの信用格付が | Because you can think about what's happening. |
それとも税収入のこと 社会保険の受給者を増やさず | But is this really about work? or about tax revenues? |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
彼は毎日 日記を付けることにしている | He makes it a rule to keep a diary every day. |
彼は毎日 日記を付けることにしている | He makes it a rule to write in his diary every day. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
毎日彼はミッションで 危険地帯に入っていきます | They send him to Iraq. |
働いて食べて寝る毎日かそれとも冒険か | You could... stay here. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
優先的に数日で 保険の許可が出るはず | It's high priority. We should have preauthorization the next few days. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
給料をもらって毎日ディズニーランドに 行くようなものでした | It was the most fun, the most stimulating group I've ever worked with. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
君の保険で直せ | It's your car. Your insurance should pay. |
保険に入ってる | We have insurance. |
保険適用手術に | Elective surgery. And the boob job that |
毎日毎日 皆から 壁から | I know what is wrong. I have done wrong. |
お前 毎日毎日遅刻だな. | You're late every day. |
毎日... | It's not the motel. It's us. Pat and Pearl. |
毎日 | So often? |
関連検索 : 給付保険 - 保険給付 - 保険給付 - 給付保険 - 保険給付金 - ネット保険給付 - 毎日のメリット保険 - 毎日疾病保険 - 失業保険給付 - 健康保険給付 - 疾病給付保険 - 毎日の現金給付 - 毎日給料 - 毎日供給