"民族紛争"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
民族紛争 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
民族紛争や内戦が | First, leadership. |
民族紛争で一番影響を受けるのは | Deqo Mohamed |
民族紛争や内戦で苦しむ 民間人にとって 良き戦争も | To put it differently, for the civilians that suffer the consequences of ethnic conflict and civil war, there is no good war and there is no bad peace. |
民族間紛争が 問題となっていました | From Lebanon he went to Bosnia in the '90s. |
現在進行形の暴力や 外部の利害 汚職 薬物 民族紛争 | So this translates into ongoing violence, foreign interests, bribery, drugs, ethnic conflicts, bad health, shame, fear and cumulative traumatic experiences. |
これは部族紛争ではないよ ケビン | This isn't a tribal war,kevin. |
しかし部族紛争は世界中にある | But tribal wars are being fought all over the world. |
紛争後 | Jobs for whom? Especially jobs for young men. |
民兵を組織したり紛争を安定化したり | the right to direct private armies, to manage global affairs into stable equilibrium. |
エントラップメント 管轄権紛争... | Entrapment, jurisdictional conflict... |
フレンチ インディアン戦争はその紛争の | Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously. |
紛争全体の40 は | The record on post conflict recovery is not very impressive. |
それは 紛争後の | Why has the record been so poor? |
紛争後の政府は | Now, that is difficult. |
紛争がなければ | It enhances peace even further. |
ソマリアでは政権が崩壊し 部族間紛争が勃発しました | Elsewhere in Africa there was famine. |
中東紛争の話題に | A year later, |
紛争の進捗状況や | I don't know how many people I had on my address. |
なぜなら 紛争中に | It's got to reform economic policy. |
数十年という年月が流れましたが 特に民族紛争は 国際安全を脅かす存在として | Civil wars have made news headlines for many decades now, and ethnic conflicts in particular have been a near constant presence as a major international security threat. |
民族紛争や内戦を抑制し その後の平和持続の鍵となる 3つの要素が存在します | If there's no solution on the battlefield, three factors can account for the prevention of ethnic conflict and civil war, or for sustainable peace afterwards |
南部で部族闘争を助長している ダルフール内での紛争 スーダン全体についていえる | Unresolved boundary issues, squabbles over oil revenues, the ongoing conflict in Darfur, escalating tribal violence in the south and generally weak state capacity across all of Sudan complete a very depressing picture of the state of affairs in Africa's largest country. |
民族紛争と 内戦についてお話しします 本来なら これは喜ばしい話題でもなければ | Today I want to talk to you about ethnic conflict and civil war. |
紛争地域については | Here's my parody and it ain't much of one. |
紛争ダイアモンド 密輸されたエメラルド | First, extractive industry. |
紛争を平和的手段で | For the last 8 years, |
スンニ派とシーア派の紛争や 部族や一族間の紛争を 正当化するために利用されます これは繁栄を促すのではなく 混乱を助長させます | The same impulses toward extremism are used to justify war between Sunnis and Shia, between tribes and clans. |
紛争終結前後における | Six years ago, |
国内紛争を表しています 従来の紛争とはかなり異なっていて | The red is modern conflict, conflicts within states. |
起業家の話は避けられません さらに紛争中 紛争終結後における | So if you're going to talk about jobs, then you have to talk about entrepreneurs. |
世界中の紛争地域からの | John Moore set up this photo at Arlington Cemetery. |
紛争後に仕事を生み出す | Jobs. |
紛争を生きがいにする者 | Among Israelis and Palestinians, the future must not belong to those who turn their backs on the prospect of peace. |
紛争後の10年間に 紛争に逆戻りするリスクは 一貫して高く維持されます | I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post conflict decade. |
再び東部から 紛争が始まり | So, it was so bad. |
しかし 紛争後の経済復興は | They moved on to some other situation. |
紛争中は破壊ばかりのため | But typically that sector has withered away during conflict. |
この紛争にはアフリカでよくある | Those were poor guys fighting for their rights. |
1990年代は湾岸紛争で始まった | The 1990s began with the Gulf incident. |
彼らはその紛争を終わらせた | They brought the trouble to an end. |
紛争後の政府は お金に乏しく | Clean means follow their money. |
これは路上で繰り広げられている低強度紛争だ すべての移民は | (Filmmaker) Even though the situation in Greece has not officially been called a civil war, there's a low intensity conflict going on in the streets. |
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった | Their nationalism was one cause of the war. |
その後 私たちは紛争状態になり | The elephant just decayed and they just got the tusks. |
国際紛争を起こしちゃったかも | You may have started an international incident. |
関連検索 : 部族紛争 - 部族紛争 - 民事紛争 - 民間紛争 - 民族戦争 - 家族の紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争