"民間の保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
民間の保険 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
世界規模の 国民皆保険事業 を? | You're talking about universal healthcare? |
ご存じの通り payorは民間の会社 民間の保険会社 また 政府ということもあり得ます | Right. So we have we call them payors, sometimes we call them health plans, because they arrange for some of the care that people get. |
民間航空路線が危険なの? | Are you saying commercial flights are in danger? |
あいつの保険に間違いない | Larry, this is his insurance policy. I'm sure of it. |
保険. | Insurance. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
十分に確保できます 国民保険を利用する患者の1 が | What would that do to the resources available to the education system? |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
危険物かも 民間人の安全のためにも | It may be dangerous, and we need to help keep people safe. |
特定の期間 生命保険を持ち これらの義務を満たすには 定期保険で 安い保険料を支払う方が有効でしょう | So you probably would have been back definitely would have been better off and if this was your point if you wanted to save some and stil have life insurance for a fixed amount of time. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
君の保険で直せ | It's your car. Your insurance should pay. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ | You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
保険会社の名とか | The name of the company? |
最高の医療保険よ | Plan ever. |
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は | Insurance payment, it's on a monthly basis, right? |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
グレッグの生命保険会社だ | And you can check with the most critical authorities of all... |
他のオプションは終身保険で | That's why I'm doing term life policy. |
これは万一の保険だ | That was just insurance! I wasn't gonna use it. |
あの人の保険金のこと | The money of their insurance? |
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません | Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
保険に入ってる | We have insurance. |
保険適用手術に | Elective surgery. And the boob job that |
保険の名前は何ですか | What's the name of your insurance company? |
健康保険 使えるのかな | I wonder if insanity is covered in the employee health plan? |
私はあなたの保険です | I'm your insurance policy. |
アッパー ベレー保険会社の者です | We're with Upper Valley Insurance. |
でも保険計画の変更は | Health plan switchover |
厄介なのが大勢集まるんだ 連邦捜査局に恒星間商業委員会 植民地管理局に保険屋... | There'll be a lot of heavyweights there feds, Interstellar Commerce Commission, Colonial Administration, insurance guys... |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
関連検索 : 民間の年金保険 - 民間の健康保険 - 民間の補足保険 - 民間の保険会社 - 民間の保険会社 - 民間の医療保険 - 民間の医療保険 - 民間の健康保険 - 民間の保険制度 - 市民保険 - 国民保険 - 民間保険に加入 - 民間住宅ローンの保険 - 民間の自動車保険