"民間有価証券訴訟"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

民間有価証券訴訟 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これは有価証券で
But it is just like a stock.
民事訴訟もない
Not even a civil suit.
負債の世界だと有価証券は債券になります
So a security in the equity world is a stock.
あなたは 有価証券を買います あなたがショートする時は あなたは有価証券を借りて
When you go long a security, you're buying the security.
訴訟は
How's the case going?
訴訟の
Yes... for you will not sue?
公民権訴訟 特許訴訟 そうしたもの全てです ジャーナリスト 学生 市民 そして弁護士たち
U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts.
フロビシャー訴訟は
Have you been following the Frobisher case?
証拠がない以上 訴訟には使えない
Unfortunately, we don't have the evidence to use this against Frobisher.
君はFacebook訴訟の原告で 別件では証人
We recognise that you're a plaintiff in one suit involving Facebook, and a witness in another.
ロングになります あなたが 有価証券をロングする時
And also, just so you know, as opposed to being short the company, they're long.
例の訴訟は
Any headway with the witness?
訴訟の方は
How was the case going?
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている
That's how federal agents and prosecutors think.
訴訟が原因で
Was this about the case?
訴訟のことだ
It's about the case.
担保抵当権付き有価証券で 大きくやらかしたって
Word is that davis' fund has taken some big hits on mortgagebacked securities.
訴訟は関係ない
Arthur, this isn't about the case, it's about us.
訴訟がいくつか
Had some runins with the law.
訴訟は未決である
The lawsuit remains undecided.
訴訟に関わるので
It's about the case.
訴訟に持ち込むぞ
I have a lawsuit.
訴訟か何かみたい
Some kind of lawsuit.
有価証券に社債 優先株 不動産の順で手がつけられます
They'd start with your bonds preferred stock, and then move on to real estate.
さて この国家訴訟についての 開示する証拠も
It was on the condition that Swartz plead guilty to a felony.
あなたは600以上の 召喚と民事訴訟を無視した
You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits.
訴訟のリスクが低いこと
Even more problematic reasons include
訴訟や闘争といった
Mayor Giuliani wanted to tear it down.
フロビシャー訴訟の 主任弁護士
Alleged actions.
訴訟は却下されます
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
財務省証券の価格が上がった場合
And I'm doing this just to show you a point
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では
And as a result, the patent troll can claim that they won the case.
この訴訟だ これしかないのだ この訴訟だ これしかないのだ
This is the case. There are no other cases.
私は訴訟を取り下げて
So at the end, I had a settlement with them.
ラリー もう訴訟はごめんだ
We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case.
もう訴訟は困るんだよ
I can't afford to open the door for another lawsuit.
刑事訴訟も起こせるが
Or I could start some criminal proceedings.
訴訟だらけだ いくつある
Do you have any other trials? The civil cases.
米国では医療過誤訴訟が
(Laughter)
クリーニングだ 例の訴訟で休みなし
It's dry cleaning. We've been working on the Frobisher case 24 7.
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて
Frobisher discovery. Patty will need a full summary.
この訴訟は手がかかって
This case has just taken over my life.
この券は2週間有効です
This ticket is good for two weeks.
訴訟中ですね 一つじゃない
I would love to take credit for it but I can't. Sorry. They did it themselves.
訴訟手続に従うなら 私達は
TYLER

 

関連検索 : 民間有価証券 - 証券訴訟 - 民間訴訟 - 証券集団訴訟 - 民間部門の有価証券 - 有価証券 - 有価証券 - 有価証券 - 有価証券 - 民事訴訟 - 民事訴訟 - 民事訴訟 - 民事訴訟 - 民事訴訟