"気休め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
気休めだ | Prerecorded. |
気休めですが | If it's any consolation, sir, |
気休めはよせ | You don't have a clue what you're talking about. |
気休めの話なんかよして | You're just saying that so I won't worry. |
病気のため休暇が中断した | Illness cut short his vacation. |
バディなんか しょせん気休めだ | Buddies are merely a crutch. |
彼は病気のため 学校を休んだ | He was absent from school because he was sick. |
彼は病気のため 学校を休んだ | He was absent from school because of illness. |
彼が休んだのは病気のためだ | His absence was due to illness. |
私は病気のため学校を休んだ | I was absent from school because of illness. |
私は病気のため学校を休んだ | I was absent from school because I was sick. |
気休め 言わないでくださいよ | I don't need that kind of false comfort... |
少し休めば元気になるでしょう | I'll be fine if I take a little rest. |
休め | Stand at ease! |
休め | Attention on deck! |
休め | Land! Rest! |
休め | Rest! |
休め | At ease. |
彼女は病気のために学校を休んだ | She was absent from school because of sickness. |
彼女は病気のために学校を休んだ | She was absent from school because she was sick. |
つまり 自然療法は 単なる気休めで | So you're saying it's all psychological. |
休め お休み お嬢様 | At ease. |
気が休まらない | But why am I feeling so anxious? |
ハニ 休めよ | Go upstairs first. |
さあ 休め | Now rest! |
少し休め | Take some rest. |
全体 休め | Parade rest. |
トレーラーで休め | Go to my trailer and lie down. I need to get out of here. |
気休めになるか知らんが... 自分自身が憎い | Well, if it's any consolation to you... you made me hate myself. |
今日は休め | How about working at home today? |
アラゴルン 少し休め | Aragorn, you must rest. |
少しは休め | Get some rest. |
今夜は休め | Take the night off. |
今日は休め | You need to rest. |
少し休めよ | You gotta rest up a while. |
休めよ カーニバルだ | Yeah, c'mon, Tiana, you could use a little hand. It's Mardi Gras. |
気持ちが休まらない 魂が休まらなくて | I had to have a job work elsewhere. |
何らかの気休めにはなるのかもしれませんが | No, it is not fun. It is a cruel farce. |
気分転換に休憩しよう | Let's take a break for a change. |
彼は病気なので休んだ | He was absent because of illness. |
彼は病気で休んでいる | He is absent because of illness. |
彼は病気で休んでいる | He's absent due to his sickness. |
スターバックスで休憩したい気分だ | Man, I could really go for a Starbucks, you know? |
カム 少し休める | I promise! Please, just stop talking about it. Cam, can we rest for a minute? |
曹長 閣下 休め | Chief, Sir. At ease. |