"気落ち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
気分が落ち着く | To cool you down. |
私は気落ちしていた | I was deeply discouraged. |
私は気落ちしていた | I was discouraged. |
気を落ち着けてくる | I just need a moment to compose myself. |
平気よ 落ち着いてね | It's all right. Try and calm down, all right? |
彼の人気は落ちている | His popularity is falling. |
気を張って 落ちついて | Keep your nerve. Steady. |
敵は士気が落ちてます | Their morale is battered. |
気を楽にしろ 落ち着け | Right, easy. Take it easy. |
気を楽に 落ち着くんだ | Just take it easy. Everything's all right. |
落ち着いて ナイフに気付いた | He calmed down and realised he'd left his knife there. |
落ち着け マルビヒル 元気そうだな | Relax, Mulvihill. |
落ち着くんだ 気を静めろ | Okay, McFly. Get a grip on yourself. |
気高き勇者は馬より落ちて | As Dúnedain they fought and they died |
落ちて気絶したんでしょう | Obviously the fall must have knocked him unconscious. |
気高き勇者は馬より落ちて | A man noble and brave fell from his steed |
彼は落胆した気持ちを表した | He gave vent to his disappointment. |
恋に落ちたら 気をつけないと | Oh I know, normally in math 1 plus 1 equals 2. |
あれでロニーの人気も がた落ちだ | You may like it, but once the Cools see that car... they're gonna remember who he is. |
全く落ち込んだ気配もみせず | I never see that back up on you. |
駆け落ちに 気付かなかったと | Had they no apprehension about anything before the elopement took place? |
混濁して落ちる 狂気への体系 | A downward spiral. A descent into madness. |
落ちて行くような気がして 貴方のためだけに 落ちて行く | Hey Mr. Parson, stand by, for I've got a feeling I'm falling |
落ちる! 落ちるぞ! | We're going down! |
気持ちを落ち着かせるようにしなさい | Try and calm down. |
彼はその結果に気落ちしている | He's depressed about the result. |
気にしてないわ 一人が落ち着く | I don't care. I like being alone. |
その後 落ち着いて寝たから平気 | No, but then she calmed down and she went off to bed just fine. |
一気に落す | Direct drop down |
落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて | Calm down, sweetie. Sweetie, calm down. Calm down. |
落ち着け 落ち着け | Steady. Steady. |
落ち着け 落ち着け | Easy now. Easy now. |
落ち着け 落ち着け | Don't freak out. Don't freak out. |
落ち着け 落ち着け | Just calm down. Calm down. |
落ち着いて 落 落ち着いて わぁ | Easy, boy. Easy. |
ただ気分が落ち込んでいるだけさ | You've just been down in the dumps. |
気をつけて 会長さん 落ちないでよ | ( cheerful theme playing ) Careful, commodore. |
落ち着け お 落ち着け | Don't freak out. DDon't freak out. |
落ち着け アナキン 落ち着け | Slow down, Anakin Slow down ? |
気を落とすな | I'm sorry, Alex. |
気を落とすな | Don't look so down. |
よし 落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて | Good, cause we have two weeks allowance on you beating The Law. Alright. |
いいえ アリシア ただ気持ちが 落ち着いていないの | No, Alicia, it just doesn't feel right. |
空が落ちて(空が落ちて) | But you'll never have my heart |
空が落ちて(空が落ちて) | Face it all together |