"水に浸漬"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
水浸しにする | Swamp thing |
町中 水浸しだ | The entire city's flooded, sir. |
家を水浸しにしたら | Look, if you flood my house, you're dead. |
船尾に 浸水しています | Water is entering the stern. |
洪水で水浸しになった街路と家々 | Streets and houses were drowned by the flood. |
逆浸透法で水から | We can use it for drinking and agriculture. |
TV ...ブリンキーは浸水すると | No problem. |
浸食するのは水よ | Actually, I think that's water, eroding the earth. |
外には怪物 ここは水浸し | Monsters out dare. Leak'n in here. |
戦艦が浸水したのさ | What's the matter with him? What's he talking about? Old Ironsides has sprung a leak. |
鳥は首をひょいと水に浸した | The bird dipped its head into the water. |
それから水に塩と一緒に浸すの | First you must put them in cold water with a little salt. |
ミクワーに行って 水の中に体を浸します | So in Orthodox Jewish communities, every Friday you go to a Mikveh. |
そこいらじゅ水浸しだものな | It's too damp, men, too damp. |
これらの写真は全て 水で濡れたり 海水に浸かったり | It was very time consuming. |
川が氾濫して広い地域が水浸しになった | The river flooded a large area. |
何が起こったの アパート全体水浸しだよ | What happened? There's water all over the apartment. |
長い間水に浸かって 情報が洗い流されてる | He's been in the river a long while, the water's destroyed most of the data. |
水分を浸透させるために水の中に樹皮を 入れなければならない | They must put the barks in the water, to soak. |
船が浸水してるのを みんな知ってる | Everybody knows that the boat is leaking |
彼女のからだは もう腰から下 水に漬かつてゐました | Her body was already in the water from the waist down. |
私どもの病院はこのように 浸水を免れました | This is a map of Ishinomaki. The red part shows the flooded area. |
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ | The boat began to take in water and soon sank. |
センターテーブルには 水に浸漬し 彼の顔を泡立ち始めた 私は 驚くなかれ 彼が取るときに 彼は彼のかみそりを保管場所を確認して見ていた | He then donned his waistcoat, and taking up a piece of hard soap on the wash stand centre table, dipped it into water and commenced lathering his face. |
鉄道が建設されたとき この私は 岸に部分的にアップ連行 二年間浸漬し 高い横たわっ後 | In the course of the summer I had discovered a raft of pitch pine logs with the bark on, pinned together by the Irish when the railroad was built. |
海水を吸い上げて 真水を作ります 海水に浸かるとうまく作動しないのですが | Powered by my solar panels, it sucks in saltwater and turns it into freshwater. |
塩漬け豚 | Salted pork? |
お茶漬け | Oatmeal? |
原油が水中に浸出しているか 意見が分かれます | What's going on underwater? |
受付は この水浸しの会場の すぐ外にありました | So, attendees were showing up. |
腰を回転させます 右手の浸水位置ですが | Small flick, and the only purpose of that is to rotate his hips so he can get to the opposite side. |
老人がひざ丈まで水に浸かりながらも逃げずにいる | It continued to rise. |
私がそこに着いたとき 彼の場所はログインして浸水した_ | It was about the end of June. It rained the whole day. |
塩漬けポークと | You know, you just sit and eat. Heh. |
こう言うべきだ 流しの水が出しっぱなしで何もかも水浸しだ | Or you shouldn't have done that , there's no communcation. Or I hate you! , there's no communication. |
今日はビーチに行って 波を見てくんだ 水に足浸けて 蹴るの | I'm gonna go to the beach, check out some breezies put my feet in the water and kick it with my crew. |
それに浸り | Follow it. |
皮膚はアルカリ水に浸かって何時間も経過し シワが寄ってる | Skin's wrinkled from hours in the alkaline water. |
浸透 | Osmosis |
再び外に出することでした ウサギ穴はいくつかの方法のためのトンネルのようにまっすぐに行き その後 浸漬 | In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again. |
塩漬け豚が 特にイケるよ | The salted pork is particularly good. |
2時間半 肉をテキーラに漬け | You marinate the meat in tequila for 2 and a half hours. |
世界のように感じるが 浸水 我々は残された唯一の2アールた | While we poured water out all day, Ho jin said, |
浸けて | Put it in. |
浸して... | Soak it through. |
関連検索 : 水浸漬 - 浸漬水 - 浸漬水 - 海水浸漬 - に浸漬 - 浸漬 - 浸漬 - 浸漬 - 浸漬 - 水浸漬試験 - 浸漬浴 - 浸漬タンク