"水源の流れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
水源の流れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
雨水は数分で河川に流れ込み 土壌を流し 水源を破壊し 河川を壊して | When you have rain in a place that has no trees, in just a few minutes, the water arrives in the stream, brings soil, destroying our water source, destroying the rivers, and no humidity to retain. |
水源局の | He owned the water department? |
この氷河が飲み水の源です 流れは上昇しましたが | In the Andes, this glacier is the source of drinking water for this city. |
その水が飲料水源に流入する可能性があります その汚染された飲料水を | They're going to wash those contaminated materials, and then the water may move into sources of drinking water. |
水源電力局の | Water and Power? |
そして その源流は | It's a sanctuary. It's a burial ground of their ancestors. |
源の声 水深40メートル | A depth of 40 meters... |
水産資源について 今日 水産資源の減少は深刻で | And if you look at the species level, you saw about fish. |
まず水源電力局の | I suppose we'd better take Water and Power first. |
水流ポンプ | Water Jet Pump |
トイレの水が流れません | The toilet doesn't flush. |
老子 流れる水の如し | The Way of Chuang Tzu Thomas Merton Tao The Watercourse Way Alan Watts |
流れる水に潤う | It's plenty. |
水が流れてくる | They're flooding the pipe. Linc! |
水に流してくれ | No hard feelings? |
洪水で川の流れがそれた | The flood diverted the course of the river. |
その水は池に流れ込む | The water runs downward to the pond. |
まるで地球を流れる水流です | The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth. |
水に流す | Don't cry over spilled milk. |
水は低きに流れる | Water finds its level. |
流れる水は腐らず | Flowing water does not stagnate. |
雨水は斜面を流れ | It's raining like crazy here. |
万物ごみ出しに注目 大いなる時の流れ流れの源 おいしい | The power comes from the life energy which flows between all living things in the cosmos. |
ノア クロスも 水源電力の人か | Noah Cross worked for the water department. |
その橋は洪水で流された | The bridge was carried away by the flood. |
低きに流れる水のように | Why? Because bankers are smart people. |
じゃあ水源ですか | Then it was over the water department. |
橋は大水で流された | The bridge was carried away by the flood. |
水が流れ 海になった | The continents were drifting apart, opening huge rifts in the Earth's crust. |
水の流れを逆転させたのさ | What did they do? |
流れの静かな川は水が深い | Still waters run deep. |
絶え間なく流れる水の間で | Gushing water, |
絶え間なく流れる水の間で | And in perpetually flowing water. |
絶え間なく流れる水の間で | and outpoured waters, |
絶え間なく流れる水の間で | And water everflowing. |
絶え間なく流れる水の間で | By water flowing constantly, |
絶え間なく流れる水の間で | And outpouring water. |
絶え間なく流れる水の間で | and gushing water, |
絶え間なく流れる水の間で | And water gushing, |
絶え間なく流れる水の間で | and ever flowing water |
絶え間なく流れる水の間で | and flowing water |
絶え間なく流れる水の間で | And water poured out |
絶え間なく流れる水の間で | and amid the extended shade |
絶え間なく流れる水の間で | And water flowing constantly, |
絶え間なく流れる水の間で | and flowing water, |
関連検索 : 流れの源 - 水の流れ - 水の流れ - 水の流れ - 水流れ - 資源の流れ - 資源の流れ - 水の源 - 源流 - 排水の流れ - 淡水の流れ - 排水の流れ - 排水の流れ - 排水の流れ