"決定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 : 決定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

決定...
Are you sure?
決定
Finally.
決定じゃ
I've decided, gentlemice.
決定だな
Then it's decided.
cロナウドが決定
Who's with you?
ライナスに決定
Linus is the winner.
決定を待て
Stand by for a decision.
決定的だよ
Critical.
ボスの決定
My boss made the decision.
決定的なテストを
We have to find a conclusive test.
これは決定
If this gets out to the press
決定権はチャーリーに
I'm sorry, john, but i think that's charlie's call now.
昇進決定だな
B marks a spot when she wants enamel taken.
意思決定とか.
Decision making.
重要な決定
But it is a great decision to take.
決定的 と呼ばれる 一方で 機械は 決定的 だ
Random processes are said to be nondeterministic, since they're impossible to determine in advance.
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ
Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision.
証拠は決定的だ
The evidence is conclusive.
決定したことだ
I've made a decision.
ある種の決定
Certain kind of decision.
誰の決定ですか
Whose idea was this?
そういう決定
That's the plan.
決定じゃないが...
I haven't decided.
特定の解読法を決定づける
Well not yet.
決定は延期された
The decision was put off.
決定A button on a Remote Control
Select
法廷が決定を下し
Look, Peg, we've been through this a dozen times.
ベイズ決定理論のポイントは
You accumulate knowledge throughout your life in memories.
立った今... 決定した
We have just agreed.
これ決定だもんね
That's the plan, right?
決定的なのは何も
Watch the hallway. What I did get isn't much.
もう決定したんだ
It's done! They leave tomorrow morning.
決定権は私にある
My say.
この決定は最終的だ
This decision is final.
決定は君次第である
It rests with you to decide.
決定はトムに任せよう
Let's leave the decision to Tom.
決定は君に任せるよ
It's up to you to make the decision.
露出を決定する方法
Method to determine the exposure
しかし意思の決定
And I'm going to show you why. Dilbert already knows, of course. Dogbert's tech support.
私が決めた仮定です
So what I did in yellow, both this bright yellow and this
CEOの意思決定の50 は
Each task was made up of many, many, many sub choices of course.
決定的な証拠として
But it doesn't.
Eは決定できません
It means that it is unknown that a model where E is true and a model where E is false would both satisfy these 3 sentences.
否定的に決めつけて
I am connected to everything and everyone. I was born like that.
人が決定を下すプロセスを
If you did this, more people would save more.