"決定的に移動"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
決定的に移動 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
状態遷移関数は決定的です | There is no uncertainty in action outcome, and there is no failure. |
定義に移動 | Go to Definition |
決定論的なエージェントの場合 状況が許せば常に北に移動しますが | So suppose we had a grid cell, and we attempt to go north. |
ソース選択後に自動的に次の未解決の衝突に移動 | Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection |
決定論的 か 確率論的 かです 決定論的な環境ではエージェントの行動によって | A second terminology for environments pertains to whether the environment is deterministic or stochastic. |
定期的に移動することを 思いついた | I also got the idea of periodically moving on. |
将来的にはZookeeper上で 動的な設定が必要なものを移動させる予定です | Now is Zookeeper just for locking or does it do |
決定的 | Finally. |
決定論的な環境があります これは状態遷移が決定的という意味です | Here is an MDP question. |
基本的に行動を決定するわけです | The reason is that the interface fundamentally determines the behavior. |
指定したセルに移動 | Move to a particular cell |
前の未解決の衝突に移動 | Go to Previous Unsolved Conflict |
次の未解決の衝突に移動 | Go to Next Unsolved Conflict |
指定したURLに移動する | Is it nothing? |
決定的だよ | Critical. |
たとえ決定論的に駒を動かせたとしても | Games with dice, for example, like backgammon, are stochastic. |
他は0に初期化されているとします 移動は決定論的であるとしましょう | As before, assume the value is initialized as 100 and 100 for the absorbing states and 0 everywhere else. |
ファイルのコピーや移動には アイコンを選び キーを押し移動先をクリックで決定する ウィンドーサイズの調整はメニューを使う | The Star didn't have drag and drop you moved and copied files by selecting an icon pressing a key then clicking a location |
移動徹底的に ちゃんと | Go home, okay? |
指定した directory に移動します | Changes to the specified directory. |
決定的なテストを | We have to find a conclusive test. |
これは遷移が決定論的な 非常に単純な場合になります | So, we have 97, 94, 91, 88, 85 and so on. |
非決定的 と呼ばれる 一方で 機械は 決定的 だ | Random processes are said to be nondeterministic, since they're impossible to determine in advance. |
否定的に決めつけて | I am connected to everything and everyone. I was born like that. |
もう 動かしがたい決定的なこととして | The feeling was so deeprooted. |
いくつか簡単に解説させてください 非決定的動作を決定的にし 同時に制御可能にすることが | Let me now briefly discuss some additional items that are of particular importance during debugging. |
作動スポークシステムによる知的移動プラットフォーム の略です | The second robot I want to talk about is called IMPASS. |
証拠は決定的だ | The evidence is conclusive. |
Ctrl G 移動 ページに移動... | Ctrl G Go Go to Page... |
移動 移動 | Move, move! |
移動 移動 | Move in, move in. |
彼らは移動し 両方の動的です | It gets pulled close. |
移動するが 戻るを決してキャピュレットレディ | FRlAR Come, is the bride ready to go to church? |
決定的なのは何も | Watch the hallway. What I did get isn't much. |
移動し 移動 | Move, move! |
ウィンドウの移動の仕方の設定Name | Configure the way that windows are moved |
一定の速度で移動します | Ann at point A and Betty at point B. |
つまり環境は確率論的で 動作の結果は非決定論的です | You really don't want to wait for the truck to disappear. |
メッセージを他のフォルダへ移動します IMAPフォルダは移動先には指定できません | This will file the message into another folder, removing it from its current folder if necessary you cannot, currently use imap folders as a target. |
γは1で状態遷移が決定論的であることに 注意してください | C1, the figure down here, after we ran value iteration over and over again all the way to a convergence. |
現状から実践的な行動に移すのです 解決策に焦点を当てながら | There is no great central organization that pushes this people just pick up an idea and they run with it, and they implement it where they are. |
この決定は最終的だ | This decision is final. |
決定的な証拠として | But it doesn't. |
これは決定的なこと | It was big news, but this... this is better. |
決定的瞬間を捉えるには ー | But technology alone isn't enough. |
関連検索 : 決定的に - 自動的に配列決定 - 移動に - 移動に - 移動に - 決定的な衝動 - 決定的な動き - 移行の決定 - 法的に決定 - 際に決定的 - 静的に決定 - 決定的な決定 - 決定的 - 決定的