"決定的に関与"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
決定的に関与 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
状態遷移関数は決定的です | There is no uncertainty in action outcome, and there is no failure. |
決定的 | Finally. |
次に新聞を開いて 知的財産に関する決定や | in the same way that it threatens the incumbent industrial systems. |
決定的な証拠は持っていませんが シラナイトが関与した兆候があります | Though we have no conclusive proof... there are signs that Syrrannites might be responsible. |
決定的だよ | Critical. |
決定的なテストを | We have to find a conclusive test. |
私は社員に 決定権を与え 権限を与え | Weird concept I hired you I should trust you. |
非決定的 と呼ばれる 一方で 機械は 決定的 だ | Random processes are said to be nondeterministic, since they're impossible to determine in advance. |
否定的に決めつけて | I am connected to everything and everyone. I was born like that. |
証拠は決定的だ | The evidence is conclusive. |
決定論的 か 確率論的 かです 決定論的な環境ではエージェントの行動によって | A second terminology for environments pertains to whether the environment is deterministic or stochastic. |
経済的な決断に関しても | We're going to perceive it as a good thing to go after. |
決定的なのは何も | Watch the hallway. What I did get isn't much. |
関数の定義を与える場合 | Any statement you want followed by a semi colon. |
この決定は最終的だ | This decision is final. |
決定的な証拠として | But it doesn't. |
これは決定的なこと | It was big news, but this... this is better. |
決定的瞬間を捉えるには ー | But technology alone isn't enough. |
大統領の決定は市場に影響を与えた | The President's decision caused the market to react. |
あの教室で明日決定的になる | Hear me out. |
離婚は 1年前に決定的だった | The divorce was final a year ago. |
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ | The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company. |
その心理的関与について見てみました 全体的な関わりや | We looked at psychological involvement how much empathy did you feel for the other person? |
行為はすべて決定論的で | Now, in this version, there are no sensors and so no percepts. |
社会的健康決定要因です | I took care of in that HlV clinic. |
さあ決定的瞬間 chart 2 です | And this comes from 0 as well. |
もっと決定的なものをね | Find a better way, my love. |
私は決定的瞬間を写真に撮った | I took a picture at the decisive moment. |
rest of string関数を定義し それにパラメータsを与えます | Let's see how that works with a simple procedure. |
その関係は決定的ではありません むしろ確率的な関係とも言えます 例を挙げましょう | These nodes are linked by arcs, and the arcs suggest that a child of an arc is influenced by its parent but not in a deterministic way. |
決定論的な環境があります これは状態遷移が決定的という意味です | Here is an MDP question. |
二者決定論的敵対的ゲームであるチェスでは | The first question is from Incu in New York. |
マルチスレッドプログラムは 非決定的にスレッドを切り替えます | Third, schedules. |
基本的に行動を決定するわけです | The reason is that the interface fundamentally determines the behavior. |
これはシングルプレーヤーの決定論的ゲームです | Here's a game that we've seen before. |
関与 | Implicated ? |
決定的要因はリソースではなく 問題解決力です | And you correct me if I'm wrong. |
いくつか簡単に解説させてください 非決定的動作を決定的にし 同時に制御可能にすることが | Let me now briefly discuss some additional items that are of particular importance during debugging. |
睡眠は学習にとって決定的に重要です | The function of sleep is to repair and reorganize the brain. |
離散的な決定にで多様になっています | These local rollouts are continuous trajectories. |
そこに存在する物の量や その大きさは決定的だと思います 仮想世界が決定的なのは | So that sort of space exploration thing is matched up here by the amount of content that's in there, and I think that amount is critical. |
決して外しませんでした オランダ歴史上 この決定的瞬間に | When he aimed, he never missed. |
彼女はこの決定に部分的に同意している | She is in partial agreement with this decision. |
辺縁系は意思決定を司り 言語には関与しません 人々は なぜやるのか に反応するのに | It's all happening here in your limbic brain, the part of the brain that controls decision making and not language. |
4つ目は定義域が決定論的であることです | There must be a finite number of actions to chose from. |
関連検索 : 決定的な関与 - 関与の決定 - 決定的関数 - 決定的に - 定期的な関与 - 定期的な関与 - 与信決定 - に関与 - に関与 - 決定関数 - 関税決定 - 法的に決定 - 際に決定的 - 静的に決定