"治療は受け"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

治療は受け - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

治療を受ける
I'll do the treatment.
治療も受けた
You know, got her some treatment.
標準治療を受け
Robert was diagnosed with GBM.
だから 治療は受けない
I choose not to do it.
治療を受けているんだ
People were comin' in with us.
治療を受けて分かったのは
The craniomandibular system is critical to that.
治療を受けているはずだろ 彼は私の治療を拒否した
Apparently, Michael's a little more headstrong than either of us imagined.
もう直ぐ治療を受けます
I'm beginning my treatments now.
私は 病院で治療を受けている
I am receiving treatment at the hospital.
私は 病院で治療を受けている
I'm being treated at the hospital.
青少年が救急治療を受ける
If you look at some of these other items concussions.
妄想や幻想で治療を受けた
He's a mental case.
もし治療を受けている時に
Sleep is absolutely crucial for recovery.
何の治療も受けたくない... キモセラピー
Yeah, she doesn't want anything to do with, uh...chemo.
治療を受ける必要のない患者が治療を受けるということがないように
I want to do it for prostate cancer.
治療も受けず 発見さえされず
And they're just passed.
このうち20 が治療を受けます
Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension.
ドロクサン治療を受けてないんだって
That's right.
必要な治療を受けるまでの 時間をかせぐことができるわけです そして治療を受けた後
And then, they will have the time, that will buy them the time, to be transported to the hospital to get the care they need.
健康のために薬物治療を受けたり
Now, I'm not anti hospital.
治療を受けなければ 未来すらないのよ
He's not gonna have a future if he doesn't get treatment.
結核の治療が必要な全人口のうち約40 は 現在治療を受けています
About 40 percent of all the people I said 400,000. I meant 40,000.
これは彼が治療を受けている様子です
He entered our trial.
第一に 私は優れた治療を受けてきました
And I am, I think, for three reasons
あなたは治療を受けるのを 拒否したって
That's what you said. All right, Benny, on your feet. Come on.
私の事例に戻りましょう 私は治療を受け
So that's a problem with how we treat present and future.
全ての人に治療が行き届いてはいません 貧しい国々で治療を受けられた人々の中で 2年後も治療を受けられた人は60パーセントに過ぎません
In spite of PEPFAR, the generous PEPFAR, all people are not reached by treatment, and of those who are reached by treatment in the poor countries, only 60 percent are left on treatment after two years.
治療を受ける患者が出てくるでしょう 先程 病気を治療する方法を
And I think fairly soon, you will see patients being treated with their own fat derived, or adipose derived, stem cells.
治療法の発見の話だ 君は治療法を見つけた
Treatment? Who's talking about treatment?
どんな治療法を受けることになりますか
What kind of treatment will I get?
だが彼は優れた治療を受けている 心配無用だ
There's nothing for you to worry about.
貴方が治療を受ける番組 視ましたよ お加減は?
I saw on television you'd been healed. How you feeling?
何百もの診療記録を 調べました 受けている治療が効かず
So a colleague of mine from nursing called Lisa Shaw and I went through hundreds and hundreds of sets of notes in the medical records department
ほとんどの患者は午前中に来て治療を受けます
Today there are no patients here?
適切な治療を受けている人は1 にも達しません
20 percent are getting treated.
治療? 治療の話じゃない
Those people came for treatment too.
治療
So, what then is the difference between a drug and a medicine? A medicine is a type of a drug.
治療
Cure? !
治療法は
Is there a cure?
20歳までに死んでいないことからして 治療を受けていますね ライジェリア遺伝子治療を
Since you obviously didn't die by age 20, you're receiving treatment Rigellian gene therapy.
治療法を見つけた
So you think you found a cure?
では 治療を受けない場合と比べるとどうでしょう
Your viral load comes down.
まず この女性が受けた治療は10年もしないうちに
She goes into respiratory failure and dies eight days later.
つまり ここで彼女は治療を受けているんでしょう?
I mean, she's in a mental institution, right?
だって 治療を受けないなんて 言い出したのよ
I mean, why would anyone in their right mind choose not to do treatment?

 

関連検索 : 治療を受ける - 治療を受ける - 治療を受ける - 治療を受ける - 治療を受ける - 治療を受けます - 治療を受けます - 治療を受けます - 治療を受けます - 治療を受けます - 治療を受けます - 治療を受けます - 治療を受けます - 治療を受けます