"沿い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
カリフォルニア湾沿いか | About 500 miles. Is it on the Gulf of California? |
川沿いにある | It runs right down to the water. |
海岸沿いの家... | Build a house on the beach... |
簡単だよ 天井沿いのパイプに沿って行けばいいのさ | This place is a maze. How are we going to find it? |
右側の通り沿い | To the right, 20 meters, north side of the street. |
パークウッド モーテル 33号線沿い | park woods motel mile route 33. |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
ラチ沿い2番手に ステップナイスリー | Heading toward the rail. Step Nicely in second. |
彼は海岸沿いに歩いた | He walked along the shore. |
緊急電話が道沿いに | Well, there's a ranger station in this canyon somewhere |
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
(Stormtrooper) 沿って移動 | Take her away! |
彼は川に沿って歩いた | He walked along the river. |
車は海岸沿いに走った | The car ran along the shore. |
私は川に沿って歩いた | I walked along the river. |
ちょっと可愛く道沿い | Whatta babe! |
街道沿いに家が並んでいた | Houses were lined up alongside the highway. |
沿うしかない 従うしかない | We have no choice but to follow it. |
沿岸警備隊です | Coast guard. |
に沿って来ます | Come along. |
期待に沿えずゴメン | Sorry I didn't bring better news. |
カロライナ 沿岸を下るか | Anywhere will be better than here! |
私達は川沿いを散歩した | We took a walk along the riverbank. |
地図に沿って歩いてるぞ | Are you sure we're going in the right direction? |
その道沿いに一定間隔で | The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind. |
海岸沿いに川も見えます | Just looked like the coast of California for me. |
格子検索パターンに沿っている | They're following a grid search pattern. |
そのビルは川沿いに建っている | The building stands on the river. |
船は海岸沿いに航行していた | The ship sailed along the coast. |
この良い例が エジプトのナイル川沿いで | This is known as the 'Rebus principle.' |
沿っている それに従っている | And it always gets along with the way nature does. |
その通りは川に沿っている | The street runs along the river. |
胸鎖関節 鎖骨沿い 肩鎖関節 | The suprasternal notch, the sternal clavicular joint, along the clavicle, the AC joint, the acromion, the greater tubercle of the humerus, the lesser tubercle of the humerus, the |
フレーザー川沿いの3つの場所から | JY |
道沿いの店に 行ってみよう | Let's try this place in the middle of the block. |
短辺に沿って反転 | Flip on Short Edge |
地中海沿岸部です | This is my baseline |
自然に沿った農業 | Now, let me talk with Mr. Kawaguchi in his paddy field. |
発砲スチロールは埋立地の25 を占めています さらにひどいのは 道路沿いや川沿いなど | The EPA estimates, in the United States, by volume, this material occupies 25 percent of our landfills. |
鉄橋まで川沿いに歩いて行った | I walked along the river until I got to the iron bridge. |
通り沿いに木が植えられている | Trees are planted along the street. |
川沿いにきれいな散歩道がある | There is a beautiful walk along the river. |
都沿いの川の 真下を流れている | Runs right under the river through to the edge of the city. |
街道沿いのドライブインで昼食をとった | We had lunch at a roadside restaurant. |