"沿って最も遠いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
沿って最も遠いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここです この最も広い線に沿った距離を | You got one radius there and then you have another radius over there. |
でも最適とは程遠いと感じます | But at the same time we were able to get something done. |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
に沿って来ます | Come along. |
命の世界のことなので もう命に沿うしかない 沿えば最善の結果をもたらしてくれる | To grow living rice plant, to get food for us living, it's all about the living world, so we can only follow the life's way. |
次元に沿って最大値を とりなさい ということです これと比較して | This 1 means to take the max along the first dimension of |
ここが最も遠い点です 円はこの特殊なケースで | And when we're out here we're really far away from the origin and that's about as far as we're going to get right there. |
に沿って移動します | Move along! |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
最後から見ていきましょう 最も遠くにある オブジェクトから描く場合が最悪です | So we only need 1 cycle. |
つまり確率ノード 最大ノード 最小ノードです 最大値と最小値と期待値のルールに沿ってください コインを投げて表もしくは裏が出る確率は 共に50 です | What I want you to do is fill in the non terminal values for the chances nodes, the max nodes, and the min nodes according to the rules of minimum value and maximum value and expected value. |
そこって遠いですか | Is it far? |
彼は遠くではなく 赤道の線に沿って縦に彼を下に置くだろう | Would not Lazarus rather be in Sumatra than here? |
(Stormtrooper) 沿って移動 | Take her away! |
しかし 同じ線に沿っています | Actually we're in the exact opposite direction. |
簡単だよ 天井沿いのパイプに沿って行けばいいのさ | This place is a maze. How are we going to find it? |
沿っている それに従っている | And it always gets along with the way nature does. |
通りに沿って店が並んでいる | There are stores along the street. |
この通路に沿ってまっすぐ | Go straight down this corridor. |
鉄橋まで川沿いに歩いて行った | I walked along the river until I got to the iron bridge. |
クラスタだった物はその軸に沿っても収縮する | The structure will turn into a filament. |
もう行っていいぞ 遠慮するな | You're free to leave now. Anytime. |
最も古い 遠くの人へ伝える手段は のろし です | The history of humanity is the history of communication. |
海岸沿いに川も見えます | Just looked like the coast of California for me. |
全体 線に沿って もしくはすでに点の位置を予測できていますか | The question is where do you search in the right image? |
地図に沿って歩いてるぞ | Are you sure we're going in the right direction? |
線に沿って移動することができます | In the state space below, shown over here, we can travel between locations |
これは探索して行き着いた最も遠くの地点で | First, the ends of the paths |
彼は川に沿って歩いた | He walked along the river. |
私は川に沿って歩いた | I walked along the river. |
これは x の f に沿って 0 に等しいですので | This is negative 1. |
帰ってこいよ もう一度道に沿って戻るんだ | Come on, now, you're starting to go down that road again. |
すべてのランドマークの地図に沿った 最適な経路が得られるのです どうです すばらしいでしょう | And then when we're done with this adding we simply calculate this guy and out comes our best possible PATH and along with the MAP of all the landmarks. |
懐かしい場所の底に沿ってデータ入力ボックスです | Below is where status messages like Single Block and Block Delete are displayed |
2 をここで これは zx 平面に沿っています | Let me make sure I can draw it this is the hardest part. |
それではゲームのルールに沿って | So given those rules of the game. |
この通りに沿って まっすぐ行ってください | Go straight on down this street. |
原点からの最も遠い距離と 最も近い距離が同じです 常に 同じ距離だけ 原点から離れています | So a circle is a special case of this, because in a circle's case, the furthest we get from the origin is the same distance as the closest we get, or, in other words, we are always the exact same distance away from the origin. |
定義に沿っています また c1 2 c2 3 | We just get that from our definition of multiplying vectors times scalars and adding vectors. |
沿岸警備隊です | Coast guard. |
戦略データベース0830に 沿って行動する | I want DCS and tactical database assimilation by 0830. |
頭は背骨に沿った位置です | The arm is extended below the head. |
格子検索パターンに沿っている | They're following a grid search pattern. |
地球の中心から最も遠い地点が | And in this case, I quickly found this |
関連検索 : 沿って遠いです - 最も遠いです - 最も遠いです - 最も遠い - 最も遠い - 遠くに沿って - 遠くに沿って - から最も遠いです - 沿って急いで - 沿って急いで - 最も遠いアウト - 沿ったものです - 沿っています - 最も深遠