"沿岸"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Coast Guard Coast Coastal Australia

  例 (レビューされていない外部ソース)

海岸沿いの家...
Build a house on the beach...
沿岸警備隊です
Coast guard.
カロライナ 沿岸を下るか
Anywhere will be better than here!
湾岸や地中海東側沿岸 そして
700 biographical sketches of foreign fighters.
地中海沿岸部です
This is my baseline
沿岸警備隊の青年部
You want me to make a donation to the Coast Guard Youth Auxiliary.
彼等は海岸に沿って...
They were headed for their ships along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた
He walked along the shore.
車は海岸沿いに走った
The car ran along the shore.
海岸線に沿って航海せよ
Sail along the coast.
海岸沿いに川も見えます
Just looked like the coast of California for me.
パティ B こちら沿岸警備隊局
Back in a minute. ( door opens, wind howls ) ( door closes )
沿岸警備隊をまくためか
Further away from the Coast Guard slip?
まず沿岸が安全か確かめる
First, we check to see that the coast is clear.
オーストラリアの沿岸にある流刑地だわ
It's a penal colony on the shores of Australia.
沿岸警備隊や救助隊もだよ
And the Coast Guard and, also, the lifeguard.
沿岸で 救出活動してるのよ
They must have been sailing up and down the coast picking up survivors.
沿岸地帯には津波警報が出た
The coast was warned against a tsunami.
船は海岸沿いに航行していた
The ship sailed along the coast.
私たちは海岸に沿って歩いた
We walked along the beach.
中国の沿岸部の労働力のうち
In China, it's all women.
ハリケーン カトリーナがアメリカの沿岸を襲いました
Then, a few months later,
私たちは湖の岸に沿って歩いた
We walked along the shore of the lake.
スコットたちは引き返し 沿岸に向かい
There was a tent, a letter to the Norwegian king.
やがて海岸沿いになるでしょう
I live in a view house now
港湾パトロールと沿岸警備隊を 抜けてか?
I'm gonna sail for tuna.
船は沿岸に向かって急いで進んだ
The ship made for the shore.
誰か来るとしても 沿岸警備隊だよ
Still and all, isn't it, uh... better to stay out of their way entirely?
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した
They sailed along the west coast of Africa.
コミュニティーがあります ノースカロライナ州沿岸の漁業者です
One community in general has given more to help us than any other community.
カリフォルニア沿岸と台湾や日本で札付けをして
So what are we trying to find out? We're focusing on the Pacific.
彼らは 自然が 沿岸の生態系を通して
All they know about life is they get up in the morning, and if their engine starts, they go to work.
何百マイルもの沿岸が ブームだらけになると
It's just ridiculous.
この計画は1957年にラ ホイヤの海岸沿いで
(Laughter)
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
先生 沿岸警備埠頭に来てほしいそうだ
He won't.
チリの沿岸部で巻貝が産卵したものですが
These are egg cases
世界人口の三分の一が 沿岸部に住んでいる
More than a third of the world population lives near a coast.
溶存酸素 炭素循環 沿岸湧昇 漁業資源の変動
Climate change, ocean acidification, dissolved oxygen, carbon cycle, coastal upwelling, fishing dynamics the full spectrum of earth science and ocean science simultaneously in the same volume.
天気予報によると 台風は沿岸に接近しそうだ
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
数年後 ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
南極海沿岸の 米国最大の補給基地 マクマード基地から
Their entire camp, every item of gear, was ferried 885 miles from McMurdo Station, the main U.S. supply base on the coast of Antarctica.
世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します
Infrastructure is going to be affected.
十分なお金を持ち合わせていない人で 沿岸部から引っ越すことができない人たちです 沿岸部は天国ではなく
And the only people who are left there are the people who can't afford to move away from the coast, because the coast, instead of being paradise, is harmful to your health.