"沿岸湿地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
沿岸湿地 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
地中海沿岸部です | This is my baseline |
湾岸や地中海東側沿岸 そして | 700 biographical sketches of foreign fighters. |
オーストラリアの沿岸にある流刑地だわ | It's a penal colony on the shores of Australia. |
沿岸地帯には津波警報が出た | The coast was warned against a tsunami. |
海岸沿いの家... | Build a house on the beach... |
沿岸警備隊です | Coast guard. |
カロライナ 沿岸を下るか | Anywhere will be better than here! |
南極海沿岸の 米国最大の補給基地 マクマード基地から | Their entire camp, every item of gear, was ferried 885 miles from McMurdo Station, the main U.S. supply base on the coast of Antarctica. |
西村 ここ ドームふじ基地は 沿岸部にある昭和地から | Located on top of inland mountain |
沿岸警備隊の青年部 | You want me to make a donation to the Coast Guard Youth Auxiliary. |
彼等は海岸に沿って... | They were headed for their ships along the shore. |
彼は海岸沿いに歩いた | He walked along the shore. |
車は海岸沿いに走った | The car ran along the shore. |
数年後 ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた | Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. |
クランベリー湿地帯 | Yes, sir. Cranberry bogs. |
貢献することが出来ます 東部海岸沿いの地域は | In the upper northeast, we're going to lead the nation in energy efficiency solutions. |
海岸線に沿って航海せよ | Sail along the coast. |
海岸沿いに川も見えます | Just looked like the coast of California for me. |
パティ B こちら沿岸警備隊局 | Back in a minute. ( door opens, wind howls ) ( door closes ) |
沿岸警備隊をまくためか | Further away from the Coast Guard slip? |
まず沿岸が安全か確かめる | First, we check to see that the coast is clear. |
沿岸警備隊や救助隊もだよ | And the Coast Guard and, also, the lifeguard. |
沿岸で 救出活動してるのよ | They must have been sailing up and down the coast picking up survivors. |
船は海岸沿いに航行していた | The ship sailed along the coast. |
私たちは海岸に沿って歩いた | We walked along the beach. |
中国の沿岸部の労働力のうち | In China, it's all women. |
ハリケーン カトリーナがアメリカの沿岸を襲いました | Then, a few months later, |
湿地の抜け道ね | The way through the marshes. |
私たちは湖の岸に沿って歩いた | We walked along the shore of the lake. |
スコットたちは引き返し 沿岸に向かい | There was a tent, a letter to the Norwegian king. |
やがて海岸沿いになるでしょう | I live in a view house now |
港湾パトロールと沿岸警備隊を 抜けてか? | I'm gonna sail for tuna. |
このような海でした スペインの地中海沿岸でした もし宇宙人が地球に来たら | Something like this is what I first saw when I jumped in the water for the first time in the Mediterranean coast off Spain. |
船は沿岸に向かって急いで進んだ | The ship made for the shore. |
誰か来るとしても 沿岸警備隊だよ | Still and all, isn't it, uh... better to stay out of their way entirely? |
アメリカ本土 ハワイ 太平洋沿岸の米軍基地 韓国とその周辺地域は攻撃の標的となる | The military leadership is announcing from this moment that mainland America, Hawaii and US military bases in the Pacific Rim, |
また何百年も前から 沿岸地域の住民にとって 重要な魚でした | We're very lucky in Ireland, we have plenty of basking sharks and plenty of opportunities to study them. |
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した | They sailed along the west coast of Africa. |
コミュニティーがあります ノースカロライナ州沿岸の漁業者です | One community in general has given more to help us than any other community. |
カリフォルニア沿岸と台湾や日本で札付けをして | So what are we trying to find out? We're focusing on the Pacific. |
彼らは 自然が 沿岸の生態系を通して | All they know about life is they get up in the morning, and if their engine starts, they go to work. |
何百マイルもの沿岸が ブームだらけになると | It's just ridiculous. |
この計画は1957年にラ ホイヤの海岸沿いで | (Laughter) |
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました | Fishing trawlers have fished out all the local waters. |
先生 沿岸警備埠頭に来てほしいそうだ | He won't. |
関連検索 : 沿岸地域 - 沿岸地域 - 沿岸地域 - 沿岸地帯 - 沿岸地域 - 沿岸地帯 - 沿岸低地 - 沿岸地域 - 地中海沿岸 - 沿岸の飛び地 - 沿岸の生息地 - 沿岸域 - 沿岸国 - 沿岸ベルト