"法人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 : 法人 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
法人です | The government sponsored entities are Fannie Mae and |
恋人療法 | Couples therapy! |
恋人療法 | Couples therapy. |
恋人療法 | Couples therapy. |
恋人 療法 | What do you think about... couples therapy? |
恋人療法 | Couples therapy. |
恋人療法か | Therapy. Couples therapy. |
ああ 恋人療法 | Yeah, couples therapy. |
司法制度は 人を | Do not forget that. |
人を欺く方法さ | I learned what makes people tick. |
殺人は法に反する | Murder is against the law. |
もう一人の無法者? | MAN I got me another one! |
社団法人 神話学園 | Mr. President...please let me build a school for my grandchildren. |
恋人療法の勝利だ | Chalk one up to couples' therapy. |
法的には他人です | You never legally adopted him. |
二人で法人書類に署名したの | It's our company. It still is. |
きちんと法の下できた 法人です そして | And in return, the firm will essentially pay rent for these factors of production. |
行儀作法が人を作る | Manners make the man. |
君はもう法の役人だ | I swear. |
魔法族じゃない人間 | Nonmagic folk. |
殺人方法としてクレバーだ | A very clever means of murder. What do you mean murder ? |
人数と方法が問題だ | Processing and population. |
法律を守り 立派な人だ | A respectable man who obeyed the law. |
インターパスが違法な人体実験を | All right. |
インターパスが違法な人体実験を | You're suggesting that intrepus is conducting |
人を操る方法を教えて | You gotta teach me that. How to control people. |
神によって作られた法と 人によって作られた法です そして人が作った法がすべて 神の法と整合するまでは | Dr. King believed that there are two types of laws in this world those that are made by a higher authority and those that are made by man. |
この20年間 不法行為法改革を進める人たちは | (Laughter) |
すべての人は法律に従う | Everybody is subject to law. |
人を指差すのは無作法だ | It is bad manners to point at people. |
いや 人間は本当に法外で | And yet, but yet man is rebellious, |
いや 人間は本当に法外で | Yes indeed, man is surely rebellious. |
いや 人間は本当に法外で | No indeed surely Man waxes insolent, |
いや 人間は本当に法外で | By no means Verily man exorbitateth. |
いや 人間は本当に法外で | Nay! Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.). |
いや 人間は本当に法外で | In fact, man oversteps all bounds. |
いや 人間は本当に法外で | Nay, surely man transgresses |
いや 人間は本当に法外で | Nay, but verily man is rebellious |
いや 人間は本当に法外で | Indeed man becomes rebellious |
いや 人間は本当に法外で | Indeed, surely the human is very insolent |
いや 人間は本当に法外で | No! But indeed, man transgresses |
いや 人間は本当に法外で | Despite this, the human being still tends to rebel |
いや 人間は本当に法外で | Nay! man is most surely inordinate, |
いや 人間は本当に法外で | Yet man behaves arrogantly, |
いや 人間は本当に法外で | Nay, but man doth transgress all bounds, |
関連検索 : 法人法 - 法定法人 - 公法法人 - 法人税法