"法務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
サム ミデルトン 法務所 | Sam Middleton, department of justice. |
法務部です | Legal. |
ロサンゼルス 法務会館には | ( dramatic theme playing ) NARRATOR |
法務から電話が | I have the general counsel's office on the phone. |
法律事務所は左 | Law firm is on your left. |
ヒューズ法律事務所です | Hewes Associates. Can I help you? |
二人とも 法務所の公務員だったな | Look, man, we both have worn the badge in our day. |
法務長官室に電話し | Well, this ought to be as accurate as we can get. |
私の法律事務所には | This is a doctor, whose life is caring for people. |
法務長官が待ってる | Attorney general's waiting. |
彼は法律事務所に6年勤務していた | He had worked for the law firm for six years. |
財務省は 情報公開法の | This is the other context. |
うちは ヒューズ法律事務所 よ | It's still hewes associates. |
半年前 半年前 ヒューズ法律事務所から 電話が ヒューズ法律事務所から 電話が | Hewes Associates called me yesterday. |
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば | You want your exponential growth guys are gonna get busted. |
警官には法の義務がある | I'm not sure fun has much to do with it, marshal. |
これは法務省の建物です | We inspected government buildings. |
ヒューズ法律事務所から 電話が | Hewes associates called me yesterday. |
法務長官がもう待ってる | I'll have the attorney general standing by. |
俺は 法務省に影響がなく... | I have no criminal jurisdiction over... |
司法長官事務所のレイモンド ハウエルだ | I'm raymond howell From the attorney general's office, |
サインしてから 法務長官に提出する それから法務長官は 恩赦を登録する | You'll sign it and then file it with the attorney general who'll submit to the presidential record. |
法に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
A N 法律事務所の ダン ノートンです | Hi, I'm Dan Norton of the law firm Agostoni Norton. |
私達は法律に従う義務がある | We are bound to obey the law. |
我々は法律に従う義務がある | We are bound to obey the law. |
法律に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
法律に従うことは皆の義務だ | To obey the laws is everyone's duty. |
私たちは法を守る義務がある | We are bound to obey laws. |
警官の法と義務についてをな | Spouting all that righteous poetry about the |
スワーツはWestlawの法務データベースを ダウンロードしていた | In a project with Stanford law students, |
法務長官とのミーティングが ないんだろ | There is no meeting with the attorney general, is there? |
想定内のことだ グッドマン 法律事務所 | Sooner or later, this was gonna happen. |
彼は司法試験に合格し 法律事務所を創設した | He passed the law examination and set up a law office. |
法律に従うのはみんなの義務だ | To obey the law is everyone's duty. |
最初に ロンドンの法務会議の 報告です | Now the hourly newsbreak with Wes Haritage. |
グッドマン法律事務所に ご相談ください | Better call Saul. Saul Goodman, attorney at law, 505164CALL. |
俺がお前を自分自身で 法務長官の事務所に連れて行く | I'll walk you into the attorney general's office myself. |
法務長官は あなたの話を聞きたい | The attorney general is willing to hear you out. |
外に 法務所の弁護士が待っている | Uh, we have a DOA outside, |
法廷や法務省の権威です 解釈や運用の権威です (拍手) | We have to restore the authority to judges and officials to interpret and apply the law. |
彼はその法律事務所に関係している | He connects himself with the law firm. |
俺には法の義務がある 知ってるだろ | Honey, it's my job. |
司法事務員も入ってきました 気が付くと 法廷は人で溢れ | And police officers were coming in and assistant prosecutors and clerk workers. |
記者 こちら法務省前です 浪岡法務大臣は 花岡練三郎 元国土交通大臣の贈収賄疑惑に対するー | The Justice Minister has ordered Tokyo D.A. s to halt investigations... of ex |
関連検索 : 法務・税務 - 法務事務所 - グループ法務 - 法務局 - 法務アドバイザリーサービス - 法務マネージャー - ビジネス法務 - 法務コンサルティングサービス - 法務・コンプライアンス - 法務省 - 法務官 - 法務スタッフ