"法的に安全な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
一番安全な方法だ | It's the safest way to go. |
ああ 安全確実な方法だ | Yeah. Safe and sure. |
彼が安全になる唯一の方法は | There's only one way for him to be safe. |
でも安全性 心理的な安心感によって | We would be friendly, that's all. |
我々は 国の安全保障と 国際的な安全保障を | To attack America is to risk blowing up the world. |
安全な方法を開発するまで | I will try to develop a safer technique. |
安全じゃないわ 私が標的よ | No one is safe I'm marked! |
完全に合法的な方法です このような割合は | Once again we got the same way, completely legitimate way to solve it. |
安全 は相対的な言葉です 個人によって何が安全かは異なります | Does that mean it's safe for people to return to their homes? |
安全 は相対的な言葉です 個人によって何が安全かは異なります | Does that mean it's safe for people to return to their homes? |
さらに明白な事は ある方法の安全性を | Better to err on the side of caution. |
思うに キンブルは相対的に 安全な場所にいる | Exactly. |
安全よ あなたは安全 | You are safe now. You're safe. |
安全なのに | It was gonna be all right. |
これは完全に合法的な答えです | So it's negative 1 2 times x, when x is less than 0. |
標的の安全領域を囲む | This is the sort of general area of the treatment. |
この方法を使えば安全です | Eve will not be able to find a solution. |
まさに弁証法的な課題です なぜなら新しい世界を見るために 安全が欲しい | So what happens, if you want to sustain desire, it's that real dialectic piece. |
徹底的な安全対策が実施された | Strict security measures were in force. |
安全な | Safe? |
ウガンダは比較的安全とはいえ | To speak on behalf of all people suffering because of Kony |
真の安全を得る 唯一の方法だ | You see, only then will she be truly saved. |
安全な場所に | I have it. It's safe. |
安全 安全確保! | Clear. We're clear! |
全員 安全なの | Everyone's safe? |
操縦者は 安全な故郷にいる 基本的にはです | And the people running it are back on their homeworld, safe and sound. |
より高い目的とは あなたの安全よ | The greater good is keeping you safe. |
安全対策は万全で プロであり組織的だ | But it's all very safe, professional. Structured. |
もっと安全にできる方法があるのかね | There's got to be some way we can make it safer. |
安全になったら | When it's safe. |
安全な場所に ブルース | Somewhere safe, isn't she, Bruce? |
安全なところに | Go in peace. |
安全に違いない | Safer anyway... people. |
安全な(safe)... | ...is in a safe... |
安全なの | He's being safe, right? |
というわけで 方法を考えた 化学的に分解するのが 一番 安全だと思う | Therefore, it seems to me that our best course of action would be chemical disincorporation. |
君の行動は全く合法的だ | Your conduct is perfectly legal. |
車の排出物は飛躍的に減り より安全で 効率的で | Now, we've made great progress with automobile technology over the last 100 years. |
安全な場所にいる | He's in a safe place. |
安全な場所に移す | I need to move it somewhere safe. |
最悪の状況を乗り切る 安全な方法だと思う | That, it seems to me, is the safest way to make the best out of a very bad situation, yes. |
安全な旅を | Have a safe trip. |
安全な飛行... | (footsteps to door) |
安全な所へ | Can we chance moving him? |
安全な旅を | Safe journey. |
関連検索 : 安全法 - 一般的な安全法 - 安全な方法 - 安全な方法 - 安全な方法 - 安全な方法 - 安全な方法 - 安全な方法 - 安全な方法 - 安全な方法 - 安全立法 - 完全に安全な - 完全に安全な