"注ぎ出す"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
注ぎ出す - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
注文多すぎ! | Don't ask too much! |
注ぎますか | Shall I pour, sir? |
ボトックス注射をしすぎると | But the real smile's in the eyes, the crow's feet of the eyes. |
青ねぎを振りかけます 上からタレを注ぎます | Distribute the garlic slices onto the katsuo and sprinkle on the chopped spring onion leaves. |
コップのミルクを iPadに注ぎ | For example, time traveling. |
やりすぎ 出来が悪すぎ | No. Nah. No. |
出来すぎだ | Proximity,that's convenient. |
私財を注ぎ込んでる | I've invested every dime I have in these guys. |
健康にいくら注意しても注意しすぎることはない | You cannot be too careful about your health. |
ビールお注ぎしましょうか | Shall I pour some beer for you? |
注ぎ直して わかったよ | Gimme a fresh drink. |
運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない | You can't be too careful when driving a car. |
車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない | You can't be too careful when you drive a car. |
彼は食べ過ぎに注意した | He was cautious about overeating. |
お茶を お注ぎしましょう | Let me pour you a cup of tea. |
出来すぎた話だ | Sounds too good to be true. |
全力を注ぎ 必要なら週末も作業する | It has my total attention. We'll cook through the weekend if necessary. |
肌がちぎれることはない でも 注射針のたったひと突きで 出血する | This is why we can lift heavy objects without breaking our skin, but a tiny needle can make us bleed with just a little poke. |
スピードの出しすぎだよ | You're driving too fast. |
君はサインを出しすぎ | People don't walk around with a sign on them that says... |
急ぎすぎると 村から出ちまうぜ | Don't walk too fast. You'll be out of town without even seeing it. |
いくら注意してもしすぎることはない | You can never be too careful. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Washing it down with boiling water. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Then after it, indeed for them is the drink of boiling hot water. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | then on top of it they have a brew of boiling water, |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | And thereafter verily they shall have thereon a draught of balling water. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Then on the top of that they will be given boiling water to drink so that it becomes a mixture (of boiling water and Zaqqum in their bellies). |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Then on top of it they will have a brew of boiling water. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | On top of that they will take a solution of scalding water. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | On top of it they shall have a brew of boiling water, |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Then they will have on top of it a mixture of boiling water. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Then most surely they shall have after it to drink of a mixture prepared in boiling water. |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | then in addition to it they shall have a draught of boiling water to drink |
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され | Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water. |
昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか | Is it too early to order from the luncheon menu? |
渾身の勇気を戦いに注ぎ込め | Bring all your boldness to battle |
出血少なすぎるかと | Well, there should be much more blood loss evident. |
健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません | You cannot be too careful about your health. |
健康にはいくら注意しすぎることはない | You cannot be too careful about your health. |
クレジットカードに注ぎ込むのです 2007年の貯蓄率はマイナス2 | Pulling money out of the house as fast as they could, putting money on credit cards as fast as they could. |
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない | You can't be too careful when doing this experiment. |
注目! 一人出てきた | Heads up. |
関連検索 : 出口注ぎ口 - 注ぎ - 注ぎ、 - 注ぎます - 注ぎます - 小出し注ぎ口 - 注ぎ口 - を注ぎ - 手注ぎ - 注ぎ口 - 注ぎ口 - 注ぎバック - 注ぎプレート - オフ注ぎます