"洞察を集めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
洞察を集めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
3つの洞察がキーとなります 最初の洞察は | And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. |
すごい洞察力ね シャーロック ホモ | So he was gay! |
私の洞察はこうです | Imagine what the iPhone 8 will be able to do. |
世界についての洞察を紹介しました 勿論これらの洞察以外にも | I've shared with you so far some insights into the world of experts. |
三番目の洞察は | The brain is the record of the feelings of a life. |
かつてない洞察を得られる 可能性です ここで集められるデータは 独特のものです | The first is that it has the potential of giving us a completely unprecedented look into understanding human learning. |
影響に関する洞察を 深めてくれてるといいな | So hopefully that gives you more insight into regularization and it's effects on the bias and variance of the learning algorithm. |
洞察に満ちた物語です | The quest for the truth, in and of itself, is a story that's filled with insights. |
ニューメキシコの洞窟特集をしていて たまたま レチュギア洞窟を見せていました | It was a television show it was a NOVA show on PBS about caves in New Mexico. |
警察無線を傍受 情報を集めろ | Put up the scanners. Get as much radio information as you can. |
子供の洞察力が判る | It gives a real insight into the child. |
比較読書の習慣を始めました これは多くの洞察を与えてくれます | Encountering a new culture also started my habit of comparative reading. |
鋭い洞察力を持っているな | Your insight serves you well. |
鋭い洞察力だ そう もちろん読めないよ | Shrewd insight. |
情熱と洞察力こそが現実です | Grades are an illusion. |
彼は洞察力のある人だ | He is a man of vision. |
洞窟に集めたその宝で 俺は奇跡を起こすつもりだ | With the hoard in the cave I intend to work wonders |
うまくいけば 合理的に洞察力に | That is completing the square. |
例えば 洞窟を偵察したりするものですが | It's a military surveillance robot, to go in ahead of troops |
これこそが素晴らしいところです ダーウィンの洞察を骨まで感じ始めたら | This is a way to reanimate the world, and that's what's so exciting about this perspective. |
警察は失業中の者を何名か集めた | The police assembled several unemployed men. |
まとめるよう働きかけていますか 彼らの洞察は現場からのものです | How much is your field talking to great marketers about their insights into human psychology? |
そして彼らの重要な洞察は | This seems to break down. |
警察は周辺の人たちを集めて 一人づつ調べています | The cops out there wanna corral all the guests together and check 'em out one by one. |
また そういった面白い洞察によって | Compassion is fun. |
あまり洞察的ではないかもしれませんが | And that was enormously liberating to me. |
彼は彼の洞察力を得意に思っている | He congratulates himself on his foresight. |
数日後 直感で決めてしまうのです 無意識がはたらきます 二つ目の洞察は | let it marinate in your mind, distract yourself, and then a few days later, go with your gut, because unconsciously you've figured it out. |
洞察力が深くて 患者さんへの | Chris Anderson That was superb. Thank you so much. |
見事な洞察力と可能性がある | I see enormous insight and potential. |
マインドはあなたの人生に明晰さと 洞察力を与えるためにあるのです | That s a distraction in life. |
あなたは洞察力にすぐれ 成功するだろう | You are foresighted and will succeed. |
彼は実に洞察力のある人だった | He was truly a man of vision. |
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた | The police assembled a lot of evidence against him. |
60 はあなたの言った通りの話題 洞察を収集すべきなのです 40 はマーケティングとは何かということです | Yeah, we spend a lot of time talking to marketers, and I think 60 percent of it is exactly what you say, there are insights to be gleaned there. |
洞察力のある質問ばかりでうれしいです | In fact, this course is really hard. |
鋭い洞察力で 催眠に導き 暗示をかける者 | Someone who uses mental Acuity,hypnosis and or suggestion. |
はじめの部分に 非常に興味深い洞察があります 愛すべき主人公は 普通の生活をしていますが | So if you look at Joseph Campbell's Hero's Journey, just in the front part, there was some really interesting insights there. |
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている | He has a deep insight into human psychology. |
政治家には洞察力が不可欠である | Vision is indispensable to a statesman. |
ソーシャルイノベーションのスキルを学ぶように招いています コミックも用意しています 現場での洞察 | Working with universities all over sub Saharan Africa, and we are inviting them to learn social innovation skills. |
ジャックは切手を集めます | Jack collects stamps. |
昨日は自動車業界の人達から 新しい洞察を得ました | (Laughter) |
フォースの暗黒面が 彼らの洞察力を曇らせている | The dark side of the Force has clouded their vision, my friend. |
パフォーマンスが向上し 正確さが増します より優れた洞察を持てるようになります | First of all, you're going to be able to concentrate, so that you can perform better, you can be more accurate. |
関連検索 : 洞察力を深めます - 洞察力を求めます - 集団的洞察 - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます - 洞察を得ます