"洞察力を与えました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった | He gave them the benefit of her insight. |
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった | She gave them the benefit of her insight. |
マインドはあなたの人生に明晰さと 洞察力を与えるためにあるのです | That s a distraction in life. |
すごい洞察力ね シャーロック ホモ | So he was gay! |
子供の洞察力が判る | It gives a real insight into the child. |
鋭い洞察力を持っているな | Your insight serves you well. |
彼は洞察力のある人だ | He is a man of vision. |
比較読書の習慣を始めました これは多くの洞察を与えてくれます | Encountering a new culture also started my habit of comparative reading. |
うまくいけば 合理的に洞察力に | That is completing the square. |
彼は実に洞察力のある人だった | He was truly a man of vision. |
世界についての洞察を紹介しました 勿論これらの洞察以外にも | I've shared with you so far some insights into the world of experts. |
危険なほどに強力な洞察を与えると言う人もいます しかし モラルの点でも重要なものです | Now this is obviously a powerful, some might say dangerously powerful, insight. |
3つの洞察がキーとなります 最初の洞察は | And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. |
情熱と洞察力こそが現実です | Grades are an illusion. |
洞察力が深くて 患者さんへの | Chris Anderson That was superb. Thank you so much. |
見事な洞察力と可能性がある | I see enormous insight and potential. |
またもや その鋭い洞察力で 間違った結論を導きだしたか | Once again you've put your keen and penetrating mind to the task and as usual come to the wrong conclusion. |
彼は彼の洞察力を得意に思っている | He congratulates himself on his foresight. |
私のプロジェクトについてのあなたの洞察力よ | I meant the insight you had into my project. |
鋭い洞察力を持っていました 短い金言にならって生きて | Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. |
例えば 洞窟を偵察したりするものですが | It's a military surveillance robot, to go in ahead of troops |
生きている人たちに どれほど強い洞察を与え得るか そのことに気付き それが回復への力になりました | And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives. |
政治家には洞察力が不可欠である | Vision is indispensable to a statesman. |
鋭い洞察力で 催眠に導き 暗示をかける者 | Someone who uses mental Acuity,hypnosis and or suggestion. |
洞察力のある質問ばかりでうれしいです | In fact, this course is really hard. |
貴重なものを与えてくれます それは 少しの知恵と洞察 そして 極めて 捉え難いもの | Properly read, our fears can offer us something as precious as our favorite works of literature a little wisdom, a bit of insight and a version of that most elusive thing the truth. |
あなたは洞察力にすぐれ 成功するだろう | You are foresighted and will succeed. |
フォースの暗黒面が 彼らの洞察力を曇らせている | The dark side of the Force has clouded their vision, my friend. |
それは ほんの始まりに過ぎません 彼は深い洞察力をもっていました | Tesla became the man who lit the world, but this was only the beginning. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | Remember Our votaries Abraham, Isaac and Jacob, men of power and insight. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And remember Our bondmen Ibrahim, and Ishaq, and Yaqub the men of power and knowledge. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | Remember also Our servants Abraham, Isaac and Jacob men of might they and of vision. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And remember thou Our bond men, Ibrahim and Is haq and Ya'qub. owners of might ana insight. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And remember Our slaves, Ibrahim (Abraham), Ishaque (Isaac), and Ya'qub (Jacob), (all) owners of strength (in worshipping Us) and (also) of religious understanding. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And mention Our servants Abraham, Isaac, and Jacob endowed with ability and vision. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And remember Our servants Abraham, Isaac and Jacob they were endowed with great strength and vision. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And make mention of Our bondmen, Abraham, Isaac and Jacob, men of parts and vision. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob, men of strength and insight. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | Also, remember Our worshipers Abraham, Isaac, and Jacob, those of might and vision. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob those of strength and religious vision. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | (Muhammad), recall Our servants Abraham, Isaac, and Jacob, all of whom possessed virtuous hands and clear visions. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And remember Our servants Ibrahim and Ishaq and Yaqoub, men of power and insight. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | Remember Our servants Abraham, Isaac, and Jacob possessors of strength and vision. |
またわがしもべの イブラーヒームとイスハークとヤアコーブを思い起しなさい かれらは偉力を持ち 洞察力があった | And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision. |
デレクと乳母です 乳母の洞察力が素晴らしかったのは | Here's a little picture of Derek going up now, when you were with your nanny. |
関連検索 : 洞察力を与える - 洞察力を与えます - 洞察力を与えます - 洞察力を与えます - 洞察力を与えます - 洞察力を与えます - 洞察力を与えます - 与え洞察 - 私に洞察力を与えました - 洞察を与えます - 優れた洞察力を与えます - 洞察与えられました - 深い洞察力を与えます