"派生収入"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
派生収入 - 翻訳 : 派生収入 - 翻訳 : 派生収入 - 翻訳 : 派生収入 - 翻訳 : 派生収入 - 翻訳 : 派生収入 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
収入が生まれます | letting their neighbors use their car when they're not using it. |
収入以上の生活をするな | Do not live above your income. |
合法的な現金になり 課税可能な収入に 賢い投資により 立派な収入を得るんだ | Your filthy drug money has been transformed into nice, clean, taxable income, brought to you by a savvy investment in a thriving business. |
当時は収入が少なく 自分の収入だけでは生活できなかった | At that time I had a poor income and couldn't live on it. |
彼は収入以上の生活をしている | He lives beyond his income. |
収入に応じた生活をするように | You should try to live within your means. |
君の収入は私の収入の2倍だ | Your income is about twice as large as mine is. |
君の収入は僕の収入の約2倍だ | Your income is about twice as large as mine. |
ジョンは収入を越えた生活をしている | John lives above his means. |
僕は収入を越えた生活をしている | I live above my means. |
彼は収入に応じた生活をしている | He lives up to his income. |
少ない収入で生活する事は難しい | Living on a small income is hard. |
収入以上の生活をしてはいけない | You must not live beyond your means. |
彼の収入は彼の妻の収入より多い | His income is larger than that of his wife. |
収入内で生活をするようにしなさい | Try to live within your income. |
収入に関係なく一生懸命働くべきだ | You ought to work hard regardless of your income. |
収入ないで生活するようにしなさい | Try to live within your income. |
私は生活のための収入を持っている | I've got a gold mine. Where's my hat? |
派生分類子 | Derived Classifiers |
成功を収めた 立派な 若い重役 | Are you gonna take this? |
今週の収入 | The weekly from your operations on the outside. |
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ | If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income. |
彼は生活していけるだけの収入がない | He doesn't earn enough money to live on. |
私の収入では生きていくのがやっとだ | My income is barely enough to maintain living. |
派生クラスを追加 | Add Derived Class |
派生インターフェースを追加 | Add Derived Interface |
個人の収入は | And that hasn't changed at all. |
政府の収入を生産的な投資をすることに 費やすのではなく そのかわり 収入を | But this shows you that the government of Uganda is not committed to spending its own revenue to invest in productive investments, but rather it devotes this revenue to paying structure of public expenditure. |
彼女は学生を下宿させて収入をえている | She earns money by taking in students. |
南部で派生した | Secret Kung Fu of the South. |
既に 起こっているで 収入を生み得ることは | That's already in the stock. |
収入が10 減った | My income has gone down by 10 percent. |
そして収入面で | It's very good, right?, for health, to have a job and work, |
2つめ 彼の収入 | That was his profession. |
収入も多くなる | And, uh, 70 cents an hour increase in pay. |
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい | Try to live within your income. |
収入を得る他の仕事をしなくても生活可能な | This is only possible through a guaranteed income. |
他に収入が無ければその 1000ユーロが総収入になります | Independent of the level of their income. |
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない | My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. |
収入も得られます | We have a surplus to sell in the market. |
この 2 は収入です | So I have 102 at the end of the year. |
あなたは収入に応じて生活しなければならない | You must live according to your income. |
収入が入るから 仕事を辞める | Oh, layoffs, payroll reduction. That sort of thing. Hmm. |
税金は収入に基づく | Taxation is based on income. |
収入からコストを引くと | But either way I think you get the point. |
関連検索 : 収入派生 - 派生 - 生涯収入 - 生成収入 - 生涯収入 - 生産収入 - 収入生産 - 生産収入 - 収入生産