"流して捨てます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
流して捨てます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これを悪しき潮流だと 切って捨てるのは 簡単です | On street corners everywhere, people are looking at their cell phones, and it's easy to dismiss this as some sort of bad trend in human culture. |
希望を捨ててしまいます | This elephant, against overwhelming odds, simply gives up hope. |
大切にせず 捨ててしまいます | So instead of trusting it, we fear it. |
そして逆方向に電流を流します | It could be something like a wind farm. |
今すぐ 捨て去ってしまおう | Imagine all the ridiculous things that children are exposed to. |
決して見捨てません | I will see you through this. |
バラストを捨てると上昇します | Well, in a balloon it's easy, we have ballast. |
ゴミ捨て場にありました どうして捨てたのですか? と尋ねると | They had thrown the old shutter in the garbage collection place. |
車は捨てたそうですよ 捨てた | This car's been disposed of. |
流れてはいけない方へ血液が流れてしまいます | But one of the most common defects would be that you would have a communication between these two. |
すべて捨てろ | Fear doubt and disbelief. |
我々の世界の建設者である 争い 戦い 血を流し 命を捨てて | The builders of our world, struggling, fighting, bleeding, dying. |
捨てたまえ | Don't you understand? |
捨てちまえ | Tear them up. |
乗り捨てできますか | Can I drop off the car? |
そのまま海に捨てています 大量に捨てられた漁業用の網も | We're putting hundreds of millions of tons of plastic and other trash into the sea. |
私はすぐにゴミ箱に捨てました | And so as soon as I saw this drop into my inbox, |
捨ててもいい 捨ててくれ | Is this gonna come on YouTube? |
海洋に流れ込んでいる 使い捨てプラスチックの 使用を断つ必要があります | We need to cut the spigot of single use and disposable plastics, which are entering the marine environment every day on a global scale. |
ささっと流してしまいますが | And look at these images. |
テレビ業界の人は 心配しなくていいです テレビを捨てるのは 流行しません このテレビも すぐに持ち去られました | This is my television set, people of the television area don't have to worry, it is not going to be any E trend, because it was taken away in a minute. |
値切りが 流行しています | We see high end haggling in fashion today. |
現在PEGが流行しています | But in Python and JavaScript, people memoize all the time. |
捨てて | Do as he says. |
常に流れている海流が 問題を解決します | Let's use our enemy to our advantage, OK? |
4ブロック先で捨てられてました | Dumped it four blocks from here. |
今 私は データを捨てました | Your boss was being difficult. The data was difficult. You become sick of thinking. |
ナイフを捨てろ 捨てるんだ | Drop your fokkin' knife. Drop your fokkin' knife! |
捨てるのです | Get rid of your mind. |
全てのチャンネルで流れてます | They're blanketing every station. |
オイル流出時に限らず 常時のものなのです しかし私たちは 使い捨て製品を | So oil and petrochemicals are not just a problem when there's a spill they're a problem when there's not. |
四捨五入して | It's 23.3 repeating times. If we just keep doing this, we'll just keep getting more, more, more threes. |
悲しみを捨て | Without the pain. |
すべて水に流してくださいますよね | And you'll drop the whole matter. |
弱さを捨て 痛みを捨てる | No weakness. No pain. |
まずカリキュラムは捨てる | Narrator Or a wing design portfolio. |
まず銃を捨てろ | That'll cost you a gun. |
下流にはダムや 堰があって 洗い流されてしまうのです | But then the monsoon arrives, and unfortunately downriver there is always a dam or there is always a barrage, and, shoop, they get washed down to their doom. |
壊して川に捨てた | I smashed it to pieces, mate. I threw it in the river. |
一か所に集まっています この水路に合流して この地域に流れ出ます | And you can follow these channels and you can see how they all converge. |
流れの勢いが橋を押し流してしまった | The force of the current carried the bridge away. |
ゴミ捨て場を菜園にしました | There's a self help group. |
彼はただ振る舞いを すべてを捨てました | He just cast out all who had behaved. |
重過ぎます 樽を捨ててください! | We are too heavy. Get rid of the barrels! |
軍のキャリアを捨ててまで 隠すつもり | You are willing to give up your entire career for somebody else's crimes? |
関連検索 : 捨て - 捨てました - アウト捨てます - 見捨てています - 捨てた - 捨てる - 捨てる - 捨て子 - 捨て金 - 捨て子 - 捨てる - 捨てる - 捨てる - 捨てる