"流体の流量"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
流体の流量 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人間の体に流れ込みます 事実 大量のイルカが | And that huge load was passing into the people that ate this meat. |
静流 全体に... | All of it. |
脂肪吸引流体には | (Laughter) |
毎秒流れ込む情報量です | So here we go. |
体全体の流れを作り出します | Systemic flow. |
量子の世界のルールに従います これが超流動体の 不気味な性質の原因です 例えば 超流動体に光を当てると | The atoms lose their individual identity, and the rules from the quantum world take over, and that's what gives superfluids such spooky properties. |
日刊新聞の大量流通を始める | By 15 years later, by 1850, doing the same thing |
電流を流せば 千倍の電流を | If you put electricity on them, they emit light. |
体内を流れる血液を | Imagine the blood flowing through your body |
我々が流した油と分散剤の量は | The Gulf of Mexico is a very big ocean. |
彼らの体型と流線形のデザインが | That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium. |
脂肪流体が出てきます | So you could go in, you could get your tummy tuck. |
流体力学も関係します | You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. |
体循環というのは体全体の血液の流れです | Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body. |
使えるのは 流体向けだけダ | Only our technology contains the fluid. |
乱気流 乱気流 | Turbulence. Turbulence. |
標準化の流れに確認できます 物体の重量 長さを測る計測法は | And we see this in the inexorable march towards standardization. |
これは体全体を流れる循環 体循環です | Let's now keep going and talk about the second part of the circulatory system, which is the systemic circulation. |
全ての物体は外に流れていき | like when the Enterprise goes into warp. |
微小電流を流す | The commutator. |
奔流 のごとく流れ落ち | You see it as a light pulsation. |
将来量子コンピュータが主流になるとしても | It's still relevant for as far as we can tell into the future but the idea of a quantum computer is actually very interesting. |
あなたは傷を負って 大量の血を流した | They hit you so hard. There was so much blood. |
中底を閉めた時には このゴムが絶縁体となり 電流は流れない | When the bottom of this drawer is closed, this piece of rubber also stops the flow of electricity. |
肉体 精神面とも超一流です | Strength, speed, stamina, mental acuity, everything. |
船から死体が流れてきたぞ | A body from the boat washed up on the beach. |
流体として 二つの例をあげたよ | So a fluid, in general, takes the shape of the container. I just gave you two examples of fluids |
手首を流れる血を おまえの体に | Except your heart |
手首を流れる血を おまえの体に | But I cannot carry on |
情報を流してた 一体 何のために | I think he leaked arlington. |
上流から流れてきた | It's floated down from upstream. |
過電流を流す装置だ | Overload Device. |
反物質流量調整器がロックされています | The antimatter flow regulators are locked open. |
最初は非常に単純な流体です | So they're simple building blocks. |
こちらの青いのは 流体の方程式です | Each of them for a mathematician's eyes stands for some natural feature. |
流水量が変わっても 緑の線はそのままです | And then he turns the water up a bit, so it starts coming back in. And nothing changes. |
二つの要素が必要です 加圧流体と | And a hydrostatic skeleton uses two elements. |
それは我々の体に入り そして流れ | It moves inside of us, flows through our bodies. |
三流社員は四流社員を | B players higher C players. |
暖流が四国の沖を流れている | A warm current runs off the coast of Shikoku. |
流れ | Flux |
流れ | Flow |
流れ | Follow |
電流 | What shock? |
流砂 | What is it? |
関連検索 : 流体の量 - 流体計量 - 流体質量 - 体積流量 - 流体容量 - 体積流量 - 体積流量 - 体積流量 - 流体重量 - 液体の流量 - 流量 - 流量 - 流量 - 流量