"流体工業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
流体工業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
農牧業や工業 流通業や サービス業 観光業や文化活動で | This different economy without employees nor employers is spreading more and more in Brazil. |
イプシランチ工業 | Ypsilanti Machine and Tool Company. |
工業地区 | Industrial Area |
細工は流々さ | It's all in hand. All the arrangements are made. |
簡単に言うと 20世紀流の工業化社会が終わって | Today, the world of architecture is facing significant changes. |
人間工学および工業デザインで | (Laughter) |
工業高校です | I went to a specialized high school |
工場の操業は | How long will the plant stay open? |
農牧業 工業 金融 商業 観光 文化 | We don't have more development simply because the public sector doesn't help us much. |
人工生命体 | Artificial lifeforms. |
日本は工業国だ | Japan is an industrial nation. |
小さな工業都市 | Tracton, New Jersey. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
工業化が進むと | That's where babies were born and people died. |
ダウンタウンの工業団地よ | In an industrial park near downtown. |
一方では 食品生産は工業的になった 工業的だもの | Some of us were eating in good restaurants and learning how to cook well. |
工業製品の形状を | We print geometry where we can make industrial design objects |
教育を 工業的 製造業的モデルから | So I think we have to change metaphors. |
静流 全体に... | All of it. |
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております | We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. |
彼の職業は大工です | He is a carpenter by trade. |
現在の工業社会では | Why has the average human lifespan increased over the last 100 years? |
エイダフルート工業創設者ライマー フライドの | This was its issue in April. (Laughter) |
学校は 工業学校です | I go to a technical school. |
これが工学の授業か | Is this how you'll teach Engineering? |
工場の正体を言え | Just tell us what they were building at the plant. |
彼の偉大な業績が 交流電流です | Only then do I construct it. |
細胞工学と 生体組織工学と ロボットです | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
関税をゼロにするべきです 繊維工業は可動性の強い工業です | The U.S. and Europe should give us a zero percent tariff. |
缶詰工場の従業員達は | lead based paints black. |
工業時代以前の1,750年の | If it's yellow, it's 40 to 60 percent. |
金属加工の授業を取り | And this was a company where I built parabolas, |
10億人の先進工業国と | And they lived away then. |
君は工業エンジニアだそうだな | You're an industrial engineer, aren't you? |
母は彼の工場の従業員 | I found out she worked in one of his factories. |
レイ マーフィーは 職業学校を卒業してすぐに 地元の自動車工業で機械工として雇われた | Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. |
工業的製造があり 作業員のチームが建設します 出来上がるのは不活性の物体です | This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers. |
一つは物流業務です | One was to coordinate logistical operations. |
鉄道網が工業 商業 居住地を結びました | You had separated functions, increasingly. |
問屋制家内工業のように | Why can't we do what was done with northern Italy? |
そうだ 俺は工業高校卒だ | Yes, my parents relationship wasn't good |
工業生産力というものが | And I tested them. |
企業やそれらの工場など | And if things are utilized more, |
木材加工に使う 工業用電子レンジも手に入れた | But we do got a brand new industrial microwave they use her for treating the lumber. |
一流大学に入り 一流企業に就職して | SAT prep, oboe, soccer practice. |
関連検索 : 工業用流体 - 流体工学 - 工業用液体 - 流体 - 工業 - 流体動力産業 - 流体流出 - 流体流路 - 流体媒体 - 液体流体 - 流体ライン - バルク流体 - 流体インテリジェンス - 流体ポンプ