"流入水"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
水流ポンプ | Water Jet Pump |
水に流す | Don't cry over spilled milk. |
フィクションは流水です | The other recognizes no frontiers. |
流れる水に潤う | It's plenty. |
水が流れてくる | They're flooding the pipe. Linc! |
水に流してくれ | No hard feelings? |
なぜ水を流した | Why did you drain the water? |
その水が飲料水源に流入する可能性があります その汚染された飲料水を | They're going to wash those contaminated materials, and then the water may move into sources of drinking water. |
まるで地球を流れる水流です | The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth. |
水は低きに流れる | Water finds its level. |
流れる水は腐らず | Flowing water does not stagnate. |
雨水は斜面を流れ | It's raining like crazy here. |
過去は水に流そう | So, what do you say we put the past behind us? |
まさか水に流すよ | Live and let live, man. |
橋は大水で流された | The bridge was carried away by the flood. |
トイレの水が流れません | The toilet doesn't flush. |
水が流れ 海になった | The continents were drifting apart, opening huge rifts in the Earth's crust. |
こういう感じ 流水音 | Look at this! Isn't it cute, with its heart shape ? |
老子 流れる水の如し | The Way of Chuang Tzu Thomas Merton Tao The Watercourse Way Alan Watts |
過去は水に流そう パム | The past is past, Pam. All right? |
過去のことは水に流せ | Let bygones be bygones. |
すんだことは水に流せ | Let bygones be bygones. |
その水は池に流れ込む | The water runs downward to the pond. |
お互い水に流しましょ | I'll drop the lawsuit. |
乱気流に突入 | Okay, take her down! |
その橋は洪水で流された | The bridge was carried away by the flood. |
橋は大水で洗い流された | The bridge was washed away by the flood. |
家が洪水で押し流された | The house was carried away by the flood. |
それはすべて水に流した | It all came to nothing. |
床一面に水が流れていた | The floor was running with water. |
洪水で川の流れがそれた | The flood diverted the course of the river. |
かつて非常に速い流水が | This is from Spirit and Opportunity. |
低きに流れる水のように | Why? Because bankers are smart people. |
この間の事は水に流そう | We'll put the other night behind us. |
どれだけ水が流れました | How much water did we lose? |
雨水は数分で河川に流れ込み 土壌を流し 水源を破壊し 河川を壊して | When you have rain in a place that has no trees, in just a few minutes, the water arrives in the stream, brings soil, destroying our water source, destroying the rivers, and no humidity to retain. |
流れの静かな川は水が深い | Still waters run deep. |
ひもを引けば水が流れ出る | Pull the string and the water flushes. |
絶え間なく流れる水の間で | Gushing water, |
絶え間なく流れる水の間で | And in perpetually flowing water. |
絶え間なく流れる水の間で | and outpoured waters, |
絶え間なく流れる水の間で | And water everflowing. |
絶え間なく流れる水の間で | By water flowing constantly, |
絶え間なく流れる水の間で | And outpouring water. |
絶え間なく流れる水の間で | and gushing water, |
関連検索 : 水の流入 - 水の流入 - 水の流入 - 塩水流入 - 流入汚水 - 海水流入 - 排水流入 - 流入と排水 - 流水 - 水流 - 入口水の流れ - 流入 - 流入