"浮いています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そして浮いています これはフランスです | And then the Moon in the center, and it's floating. |
地面が 浮き上がっています | It looks like something is emerging from the ground. |
誰か思い浮かびますか | The laws of physics invisible, eternal, omnipresent, all powerful. |
物語を思い浮かべます | I take a piece of paper, |
コルクは同じ軌道を繰り返して 浮き沈み 浮き沈みしています | The first thing you notice about the motion is that it repeats itself. |
思い浮かべて ネビル 思い浮かべるんだ | Think, Neville, think. |
量子浮揚と量子固定と呼ばれています ここに浮遊していた物体は | The phenomenon you saw here for a brief moment is called quantum levitation and quantum locking. |
浮いていないがな | Doesn't float too well though, does it? |
心の中に思い浮かべます | It starts with the image. The image is a picture you have in your mind of the goal at the end of the journey. |
海に浮いてた... | You were in the water. |
思い浮かべて | Think. |
なんか 浮いてて... | I was dejected. |
目に浮かびます 犬はとても喜んでいます | Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter. |
三次元を自由に浮いています でもスペースシャトルが | They float freely in three dimensions without any forces acting on them. |
浮気はしていない | I'm not having an affair, okay? |
ね? 口にするだけで浮き浮きします | But lexicographical is the same pattern as higgledy piggledy. |
ヒトラーやスターリンを思い浮かべますが | Now the word propaganda sets off alarm bells. |
それらはすべて散らばって浮遊していました 電子 陽子,がまわりを浮遊していました ウルトラホットーホワイトホットそう呼びます | So you just have the basic fundamental building blocks of atoms. |
私が浮いてると思い 君がそう思えば浮いてるんだ | If I think I float and you think I float, then it happens. |
ボルチモア港に浮いてた | Dredged out of Baltimore harbor. |
血を浮オている | It stands for blood. |
このフレーズを見ているかと思います 人気のトピック に浮上しています | If you've gone onto Twitter in the last couple of weeks, you've probably seen this. |
まるで思い浮かばない | I have no idea. |
磁力で宙に浮いているのですが | TS Well, like the magnetically levitated objects |
今回はすべてを浮動小数点数として扱います | 0 for the case in where you just end in a period, which is often denoted to mean you want a floating point. |
彼は浮気していた | He was cheating. |
浮気しているから | Is that why you asked me about the.... |
いい考えが浮かびました | So we ran off to a sushi bar. |
一部が浮いているので | This is the part of Antarctica that we worry about. |
磁気浮揚しています そしてこちらは第一部 | As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated. |
エクソン社のスライドです このケースでは 水面に油が浮いています | This is an Exxon slide showing what happens, the scenario and the trade off. |
真っ赤になっているのが目に浮かびます | I know this makes you embarrassed. |
心配しないで 木は浮きますよ 岩と違って | Don't worry, wood floats... |
室井さんもどっちかっていうと 浮いてたと思いますよ | Yeah, so did my boss. |
浮気しない | Won't have anymore girlfriends? |
浮かばない | I have no idea. |
まだ 考えが浮かばない | Yet truly, I had no idea. |
へんな浮力タンクは付けていません | This was a fly by wire. It has wings. |
楽想が思い浮かぶまで待つしかないと思います | Like the artist I work with and musical motif and so on.. Everything should come up together to start the work well. |
でも 浮かない顔ですね | I wish you joy, my lord. |
でも 浮かない顔ですね | Your heart should be filled with joy, Arathorn. |
まず浮き彫りという古い手法を使って | He put together two different media from different periods of time. |
これは磁気浮揚しています 実はこれ 少し危ないのです | This is sculpture that I made that it's magnetically levitated. |
でも頭を冷静に保てば 体は再び浮いてきますよ | Do we need a crisis before these can emerge? |
花に浮かれて踊っている | They are dancing, intoxicated with the beauty of cherry blossoms. |
関連検索 : 私は浮いています - 浮上しています - 浮上しています - 浮上しています - 浮上しています - 浮上しています - 浮上しています - 浮上しています - 浮遊しています - それが浮いています - 離れて浮い - 離れて浮い - 霧が浮いている