"浮かべ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
思い浮かべて ネビル 思い浮かべるんだ | Think, Neville, think. |
思い浮かべて | Think. |
彼は汗を浮かべて | So I asked him, What is that? |
沈めばピュアで 浮かべば | Or we could try trial by water. You know, see if she sinks or floats. |
母は涙を浮かべていた | My mother was in tears. |
物語を思い浮かべます | I take a piece of paper, |
口には苦笑いを浮かべ | Leopard seals, since the time of Shackleton, have had a bad reputation. |
笑みを浮かべたのです | This person did a derivative, and then they smiled. |
心の中に思い浮かべます | It starts with the image. The image is a picture you have in your mind of the goal at the end of the journey. |
いや 浮かべばピュアだ 沈めば | If she sinks, she's pure. If she floats |
ビスケットを 思い浮かべてください | We can compose composed units, and we can partition partitioned units. |
恐竜を思い浮かべて下さい | The cause of a premature extinction. |
アイディアを浮かべることができて | Now it's just limited by your imagination. |
ヒトラーやスターリンを思い浮かべますが | Now the word propaganda sets off alarm bells. |
突然私は妙案を思い浮かべた | Suddenly I hit on a happy idea. |
トムは満足げに笑みを浮かべた | Tom had a satisfied smile on his face. |
容器を作って海面下に浮かべ | So here's what I came up with. |
テクスティングというと セクスティングを思い浮かべて | Texting |
文章を思い浮かべてください | For example, imagine a passage from Edward Gibbon's |
カバーもバラストも付けずに 水に浮かべ | So this is happening in the Netherlands. |
最初はヴォルデモートを思い浮かべました | I did think of Voldemort at first. |
怪物は残酷な微笑みを浮かべた | The monster's smile was cruel. |
母は目に涙を浮かべて私を見た | Mother looked at me with tears in her eyes. |
彼女は目に涙を浮かべて話した | She spoke with tears in her eyes. |
彼女は魅力的な微笑を浮かべた | She smiled a charming smile. |
彼は奇妙な表情を浮かべていた | He had a queer expression on his face. |
皆さんリオを思い浮かべて下さい | I want you all to imagine Rio. |
自分のすべての持ち物を思い浮かべてみて | So I'll give you an example. What do you carry? |
何かを思い浮かべる能力というのは | Imagination, because again the ability to sort of conceive of something, |
思い浮かべると 若い女性であることが多いですね 心臓病の患者を思い浮かべても | We can all think of someone, often a young woman, who has been impacted by breast cancer. |
彼は小さな船を水に浮かべている | He is sailing a little boat on the water. |
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た | She looked at him with a smile on her face. |
その映像を思い浮かべてください | They are competing in a naked bicycle race, and they are headed straight for your front door. |
過去を思い浮かべる事はできても | Ex haling, Yes. Forget it. |
フツーの一日を思い浮かべてください | In some cases, it changes from activity to activity. |
目を閉じて雲を思い浮かべるとき | Right? It forms on a sunny day. |
一つの円を思い浮かべてください | So, what is the hero's journey ? |
番号を思い浮かべるんだ マッチを頼め | Think of your phone number, and tell them about matches. |
缶を川に浮かべると ニューオリンズに流れ着く | To throw the ashes in the river... and to get to New Orleans. |
彼女は目に涙を浮かべて入ってきた | She came in with tears in her eyes. |
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた | He smiled a cynical smile at me. |
トムはホッとしたような表情を浮かべた | Tom had a relieved expression on his face. |
彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった | She rose to her feet with tears in her eyes. |
彼女は目に涙を浮かべてその話をした | She told the story with tears in her eyes. |
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた | There was a look of appeal in her eyes. |