"海運業界"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
映画業界はまた 海賊行為によって | (Laughter) |
かつては原子炉運転事業者でもあり 原子力業界において | Gunderson. He has over 40 years of nuclear power engineering experience. And Arnie holds a nuclear safety patent. |
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
メディア業界は | That was the level of rhetoric. |
業界ナンバーワンだ | That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said. |
上海は世界中で | And we had the chance to explain the project. |
マスタード業界のトップ | And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! |
医療業界は | Why does this matter? |
ファッション業界では | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
海は未知の世界で | And this is how we've seen the ocean since the beginning of time. |
世界に通ずる海だ | The entrance to the world! |
映画業界だろ | I know nothing about that. But it's your responsibility. |
別業界間での | You kind of want to compare apples to apples. |
アラル海は世界で4番目の内海でした | It used to be the fourth largest inland sea in the world. |
まで は世界を検索する 海から海へ | Till I'd searched the world from sea to sea |
特に海氷の世界では | It's not static. |
海運会社に勤めています | I work for a shipping company. |
海外出張中とは運がいい | Her office says she's out of the country. |
業界からのプロパガンダは | The first is be aware of the propaganda. |
ハリウッドの映画業界よ | We have the biggest damage claim. |
まず コンピューターサウンドの業界で | So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology. |
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は | However there is a political battle in our country. |
彼らの持つ王立海軍は紛れもなく世界一 世界一の海軍だね | And Britain is and I've mentioned it before they had the most dominant navy in the world. |
これが海中に眠る世界 | Gets up to 600, 700 degrees F, somewhere in that range. |
わかった ルートヴィヒ海運で働いてた | He worked at Ludwig's Shipping. |
彼は 金融業界です | What do you do when you grow up? |
長年 食品業界では | (Laughter) What do I mean by that? (Laughter) |
食物です ジャンクフード業界は | And just to give you one instance of this food. |
いや音楽業界だ OK | It could have been the film industry. |
エンターテイメント業界で働きたい | You want to work in agriculture? |
業界を分析します | They meet with the company. |
でもグラフィックデザインの業界では | The world is full of wonder. |
巨大なインフラ業界では | Barack wants to create two and a half million jobs. |
でも 世界の グリーン運動 を | And, yeah, I'm proud, too. |
ハリファックスへと北上し アメリカ東海岸を南下して カリブ海 パナマ運河 | We started in Bermuda for our test project, then moved up to Halifax, working down the U.S. East Coast, the Caribbean Sea, the Panama Canal, through to the Galapagos, then across the Pacific, and we're in the process now of working our way across the Indian Ocean. |
おやじがピアノ運送業でね | Yes, but my father was a piano mover, so.... |
運転業務に戻れますか | Can I go back to the driver's office? |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え | Here's Mr. Jobs, completely has changed the world. |
世界中のどの海のウバザメにも | So it doesn't really make sense at all. |
漁業はより遠海に向かった | Global fish catches peaked in the late nineteen eighties, forcing fishermen to move into deep waters. |
みゆきは卒業したら海外か | You are going overseas when you graduate. |
強い産業は 海外進出とコンピュータで... | Strong industries have developed in shipping and computers. |
コンピューター業界は景気がいい | The computer industry is enjoying a boom. |
関連検索 : コンテナ海運業界 - 海運業界団体 - 海運業 - 海運業 - 海運業界の大物 - 海中業界 - 航海業界 - 海運事業 - 世界の海運 - 運送業界 - 運輸業界 - 海軍の業界 - 海運