"浸み出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
角を浸すと中央まで染みて | There's the chip. |
中に浸み込んで 錆びるのさ | It sticks and stinks up the inside. |
浸透 | Osmosis |
浸けて | Put it in. |
浸して... | Soak it through. |
船が浸水してるのを みんな知ってる | Everybody knows that the boat is leaking |
酒浸りなの | My mama crazy. |
それに浸り | Follow it. |
学んだことが心に浸み込むようにです 思い出となるものは 7番目です | You've got to have a gradual return to the ordinary world, so you have time to assimilate what you've learned. |
水浸しにする | Swamp thing |
それで浸して | Now soak it through. |
町中 水浸しだ | The entire city's flooded, sir. |
浸透しています | Mobile connectivity in Africa is pervasive. |
ママは酒浸りなの | My mama's a drunk. |
思考は浸透する | Ideas can be absorbed through osmosis. |
暴力に浸る男性 | Men of violence. |
原油が水中に浸出しているか 意見が分かれます | What's going on underwater? |
思い出したりします 特別な事を思い出して その想い出に浸ったりします | Okay. After the event, what happens when the guests go home? We might think of something that was very special and we try to hold on to those memories. |
逆浸透法で水から | We can use it for drinking and agriculture. |
TV ...ブリンキーは浸水すると | No problem. |
感傷に浸ってるか | Feeling sentimental? |
俺は 悲哀 に浸るよ | I'm just gonna squander it in selfpity. |
浸食するのは水よ | Actually, I think that's water, eroding the earth. |
戦艦が浸水したのさ | What's the matter with him? What's he talking about? Old Ironsides has sprung a leak. |
目的は 沼に浸かって | And we're going to walk in. |
前進浸透 の一種です | They actually export water molecules through. |
感傷に浸るネズミ一匹か | A rat, taking a trip down memory lane. |
家を水浸しにしたら | Look, if you flood my house, you're dead. |
親が酒浸りの アダルトチルドレンだよ | Are you kidding? I'm an adult child of an alcoholic. |
この培養液に浸された | living lamprey eel brain. |
このOHはHを浸します | Now if I'm adding this to this stuff here, what do you think's going to happen? |
熱い風呂に浸かりたい | I really need to take a hot bath. |
船尾に 浸水しています | Water is entering the stern. |
トムは湯船に浸かりました | Tom soaked in the bathtub. |
火が紙を浸食する箇所が | So it took about 24 hours to get this line. |
ゆったり浸かれなかった | That's all we were allowed to use. |
外には怪物 ここは水浸し | Monsters out dare. Leak'n in here. |
酒浸りの一生が送れるな | Enough to climb back inside a bottle for the rest of your life. |
政府がデュバクに浸透されてる | The government's been compromised by Dubaku. |
こう言うべきだ 流しの水が出しっぱなしで何もかも水浸しだ | Or you shouldn't have done that , there's no communcation. Or I hate you! , there's no communication. |
彼女は足首をお湯に浸した | She bathed her ankle with hot water. |
この現象を浸透と言うんだ | Same idea. |
誠人 それで現像液に浸けて | Put this in the developer liquids. |
祖父が癌で亡くなりました 家族がその悲しみに浸るのを見て | And then came the summer after my freshman year, when my grandfather passed away due to cancer. |
観客はコンサートの余韻に浸っていた | The audience was immersed in an aftertaste of the concert. |