"消えかけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
存在が消えかけてる | Erased from existence. |
赤斑も消えかけている | Bruises receding. |
消えろ 出てけ | Beat it! Now! |
その印は消えかけている | The markings upon the band begin to fade. |
そんなモノは消えかけてる | There is no longer a trace |
明かりが 消えて それだけ | When you die, you die. The lights go out, that's it. |
夕星の光が消えかけている | The light of the Evenstar is failing. |
人の心が消えかけてるわよ | If you're gonna be heartless, that's on you, McGee. |
エリザベス 行け 消え失せよ | Bess As you wish, Majesty. |
消えかけた命と響いた叫び声 | Only my footsteps remained |
努力が水の泡と 消えかけてた | He was on the verge of losing everything he built up. |
消えたのか | What do you mean, he's gone? |
消えて 消えて 私にかまわないで | Please... go away and leave me alone! |
マイナス 1 3 かけるマイナス 2 マイナスが打ち消しあって消えます | Negative 1 3 times 6z is going to be minus 2z. |
消えたわけじゃない | Your camp isn't gone. |
明かりが消え | But since both of them have blue foreheads, what happens? |
ヤクに消えたか | You smoked the entire 600, didn't you? What? |
灰と消えるか | And, poof, ashes to ashes. |
それで腕が消えた時に おまけに痛みも消えます | It goes into a sort of denial it gates the signals. |
消えた いま誰かに消された | It disappeared. |
コーヒーかけて消せ | Pour the coffee on it. |
消えろ うるせえから | Fuck out of here, man. |
逃げるのを追いかけて どこかに消えた | She run, he run after her, and now she's missing. |
車が消え 金も消えてる | He hasn't been seen all day. |
明かりが消えた | Back of the hotel, the power's off again. |
どっかへ消えて! | Get lost! |
見つけたの? 彼は消えてた | A Dr. Richard Kimble. |
消えてくれるだけでいい | You can get gone. |
エビの子供が 弾けて消える | The little guy, what's left of him, pops out there. |
すごく小さい 文字も消えかけてるわ | Oh, the writing's tiny. The letters are almost faded away. |
わかったから 消えな | Fine, whatever. Now piss off. |
協力するか 消えるか. | Either help out or get out. |
ウィルファーマは消え 去れ ウィルファーマは消え 去れ | WilPharma must go. |
消える | Fade |
消えた | Vaporized... |
消えろ | Beat it! |
消えた | Hey, where did it go? |
消えな | Get home to your mama, boy. |
消えろ | Be gone! |
消えろ | Take a hike, wussy pants. |
消えろ | Leave. |
消えろ | Fuck off. |
消える | Disappearing? |
消えた | It's gone. |
消えて | Piss off! |