"消せ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
消せ | Yes sir! |
消せ | Turn that off. |
ライトを消せ 消すんだ | Turn the light off. |
ランプ消せ | Turn off your antlers! |
火を消せ | Put out the fire. |
早く 消せ! | Come on! Come on, get those shovels! Come on, put it out! |
取り消せ | Take it back. Take it back? |
取り消せ | What's this, the 3rd grade? |
ソイツを消せ | Get rid of him. |
ソイツを消せ | Get rid of him! Hang up the phone. |
消せよ ヘレン | Turn that off, Helen! |
取り消せ | Well, unrelease it. |
音を消せ | Mute. |
消灯だ ボビー 明かりを消せ | Lights out, Bobby. Shut 'em down. |
消え失せろ | Get out. |
消え失せろ | Go away. |
消え失せろ | You, magician! |
消えません | They won't turn off. |
消せったら | Put it out, you fools! Put it out! |
痕跡は消せ | Erase every trace. |
灯りを消せ | What's happening down there? Somebody turn on light! |
コーヒーかけて消せ | Pour the coffee on it. |
寝る前消せば | I wish you'd turn it off. |
消せよ 来たぞ | Put that shit out, man. Here comes Garfield. |
明かりを消せ | Put that light out! |
2人とも消せ | Take them both out. |
明かりを消せ | Turn off the light. |
明かりを消せ | dear, the lights. |
そいつを消せ | Turn that off! |
過去は消せない | You can't erase the past. |
過去は消せない | One cannot erase the past. |
失せろよ 消えな | Get out of here. Get lost. |
任せて 僕が消す | I got it! Don't panic! |
レモンで消せるけど | I'll get you some lemon. |
止めて ライトを消せ | Stop the blackout |
消え失せろ はっ | Take them off. What? |
すべてのライトを消せ | Turn off all the lights |
エリザベス 行け 消え失せよ | Bess As you wish, Majesty. |
グアイマスに渡る 火を消せ | Make sure that fire's out. |
小学生か 取り消せ | Take it back! |
ライトを消して イアン よせ | Hurry! Turn it off! I'm sorry! |
fnCloisterBlackfe120fs30 L fnMSPGothicfe128fs14 さえ消せば | If I just get rid of L. |
何も消えてません | Staff checked his briefcase. Nothing was missing. |
うるせえよ 消えろ | What did I say? Get out of here! |
俺は消える ファーガス よせ | Fergus, no! |