"深い敬意を持ちます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

深い敬意を持ちます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

母はあなたに敬意を持ち
My mother thought the world of you.
敬意を持ってブロッコリーを
Sylvia likes to say that blue is the new green.
私たちはお互いに 敬意を表しています
And it's going both ways.
慎重に敬意を持って扱うべきです
We should view it as a functioning organ, part of ourselves.
違いは 巨大な敬意を持っていることです
Yeah, this is mind again, you see?
大使に敬意を払います カプラ
We're honored to have the Chancellor in our system. Qapla'.
銃を持ってる者には敬意を払え!
Y'all be more polite to a man with a gun!
警官はその箱を注意深く持ち上げた
The policeman lifted the box carefully.
皆さまに敬意を
Thank you very much.
プライドと敬意を持っています もう一つ戦わなくてはいけない
We are there to take pride and insist on respect.
敬意
Respectful?
敬意を表すべきだ
You're supposed to be respectful.
敬意を払いなさい
You better respect me, boy.
少しは敬意を
Have a bit of respect.
深刻な障害を持ち
And you know what?
キベラの皆さんに敬意を表します
And they're doing it.
3つ目の教訓は 尊敬の気持ちを持つ ということです
It's a remarkable thing.
敬意を示せよ まったく
In time, you'll show some respect around here!
オフィス製品に敬意を払っていますか 違う
(Laughter)
我々は願います 我々は彼に敬意を払い
But we take comfort in knowing his life was willingly given... in service to all of us.
少しは敬意を払いましょうよ
Hey, why don't you show some respect?
皆ひざまずいて 敬意を表した
they all collapsed to their knees out of gratitude.
私たちの車は注意深く山道を登ります
It is here followed by a human driven chase vehicle.
一度くらい敬意を示せ
Show some respect for once.
意思を強く持ちましょう
No, the tide is with the entrenched mindset.
敬意を表するべきである
We owe them some respect.
勇者に敬意を払いなさい
Pay honor to the brave.
TEDフェローのみなさんに敬意を表します
Even before they do that they will ask for foreign aid.
そんなことには ならないでしょう 母上とその仕事に 敬意をお持ちですから
Oh, that would never happen, ms.Taylor, because I know you have too much respect for your mother and her office to ever let things get that far.
深刻な知的障害を持ち
And for them, autism was devastating.
敬意を表しに来た
I came to pay my respects.
あなたは私たちの最も深い同情を持っています
You have our deepest sympathy.
敬意が足りませんし
We have to stop that.
王将 力を敬意するでしょう
I sense you are one who respects strength, your heighness.
ご好意を深く感謝します
I am deeply grateful to you for your kindness.
畏敬の念を持って
We aim to build a school where children can learn how to live with nature
落ち着けよと もう少し敬意を払えないのか
You can justify what they're saying, but, at the same time, it's like, calm down.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている
The memoir breathes the deepest respect for his father.
意味深い話です
It makes complete sense to me.
私たちにとって 親近感 は いろいろな意味を持ちます
How do you bring an intimacy into a hall?
丁寧に尊敬の気持ちを持って私に接してくれた
He treated me with sensitivity and respect.
神への敬意は
Have you no honor?
神への敬意だ
Honor the gods.
栄誉や 敬意も
Honor respect.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します
I admire a person who expresses a frank opinion.

 

関連検索 : 深い敬意 - 深い敬意 - 深い敬意 - 敬意を持っています - 敬意を持っています - 最も深い敬意 - 思慮深い敬意 - 深い遺憾の意を持ちます - 敬意を払います - 敬意を払います - 敬意を払います - 敬意を払います - 敬意を払います - 敬意を