"深い知識"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
深い知識 - 翻訳 : 深い知識 - 翻訳 : 深い知識 - 翻訳 : 深い知識 - 翻訳 : 深い知識 - 翻訳 : 深い知識 - 翻訳 : 深い知識 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
知識深いね 夢について | How do you know so much about dreams? |
彼は生化学の知識を深めた | He extended the knowledge of biochemistry. |
医学や工学の 深い知識が必要です もちろん知識は 学校や本から | These folks needed a depth of knowledge about medicine or about engineering to bring these ideas to life. |
彼女はクルーガーのことなら 私より知識深いみたいね | Whoever she is... she seems to know more about Krueger than I do. |
ヒンドゥー教を深くまで調べました 私が全く知らない知識です | Back at Gateshead, a 10 year old girl gets into the heart of Hinduism in 15 minutes. |
美しく深い知識の海から 遠のいてしまっている事です 美しく深い知識の海から 遠のいてしまっている事です どうして | And what really, really, frustrates me, is that people divorce themselves from this beautiful, deep body of knowledge that's out there. |
知識 | Knowledge |
知識 潜在知識 比喩を活用 | So bridging that somehow. |
人は知識が深まるほど 自分の無知に気がつくものである | The more a man knows, the more he discovers his ignorance. |
彼は深い学識のある人だ | He is a man of profound knowledge. |
知識が足りない | II just don't know enough. |
知識って | What knowledge? |
これが知識を深める学習 と教師が尋ねるのですが | Ask Jeeves, etc. |
自分にとって1973 年は 地質学と動物学の知識を深め | I also excavated my first dinosaur skeleton, and so from my perspective, in 1973, I had |
より思慮深い 認識能力のある | And they're not going down the right path. |
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った | He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. |
知識やアイデンティティに | Perhaps that's not the right way to start at all. |
知識へのユニバーサルアクセス | Our mission is universal access to knowledge. |
常識を知識は何の役にも立たない | Knowledge without common sense counts for nothing. |
以降のレッスンではさらに知識を深め 関連分野についても学びます | I'd estimate you now know more that 99.44 of the population, about what make interactive rendering tick. |
知識を広めています | I translate ideas. |
知識は力なり | Knowledge is power. |
知識は力です | Science has the power to predict the future in many cases now. |
我々の知識で | you can unshackle others |
ロナルドの知識は欠かせない | Roland's expertise will be a necessity. |
知識が増えますか いや | Will your knowledge increase? |
お主しか持ていない知識 | Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach, troubled thoughts beyond your heart. |
常識を伴わない知識は何の役にも立たない | Knowledge without common sense counts for nothing. |
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない | Knowledge without common sense counts for little. |
愛 幸福 至福 知識 | Can't describe it was just total |
ほかに前知識は | Anything else I need to know? |
知識は力なりだ | Can't hurt to know it, right? |
知識だったんだ | It was knowledge. |
思慮深い言葉で助言もしてやった 黎明な知識で分別もつけてやった | When I stay at home, working and slaving, you roam through the woods as you like. |
彼は深遠な学識を備えた人だ | He is a man with profound learning. |
知識はありふれています | Let's see who's quicker. |
確かに知識はございます | Yes, I do. |
私の知識を 使って欲しい | Use my knowledge. I beg you. |
常識のない知識は全く無意味だ と私は思う | I think that knowledge without common sense counts for nothing. |
彼は知識の宝庫だ | He has a well of knowledge. |
知識はちからなり | Knowledge is power. |
彼は知識欲旺盛だ | He is acquisitive of knowledge. |
援助のシステムに 知識や | You know, the aid system is broken. |
同僚の知識を発見 | Share collections of content Organize all your business materials |
我々の知識や権力 | And thirdly, we need to have some humility. |
関連検索 : 深いドメイン知識 - 深く知識 - より深い知識 - 得た深い知識 - 深い業界知識 - 深い専門知識 - 深い技術知識 - 取得深い知識