"混乱さ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

混乱さ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

混乱させる
Discombobulate.
混乱させるな
You're confusing me.
混乱
Freak?
混乱してるだけさ
that's all.
それを混乱させる
Confound it!
道路上は 大混乱さ
And then pandemonium in the street.
まさに混乱だった
Disoriented.
さらに大きな混乱の
There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos.
私を混乱させないで
and sully me not!
送電網が混乱された
The power grid is burned out.
混乱させる事になる
It would have confused them.
混乱した
Confused
混乱して
I didn't know where I was, and...
恐怖 混乱...
Fear, confusion...
違法ダウンロードは ハリウッドを混乱させ...
Good evening. The US government threatened with trade sanctions unless file sharing sites, like the Pirate Bay, are shut down.
混乱してる
You mean you're confused?
混乱してる
I'm all messed up.
混乱してる
Any confusion?
混乱してる
Just upset.
混乱してる
You're a mess.
混乱したか
Confused?
混乱してた
Disoriented.
混乱させてしまいますね
I was calling this year two, one year out.
この混乱を見てください
Your highness!
君を 混乱させてしまった
I know what's been troubling you.
ターゲットの意識を混乱させる作戦さ
It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious.
混乱する人は
The center is going to be at the point 1, negative 2.
混乱している
You are mentally deranged.
混乱してるの
Voice Electronically Altered Excuse me? I'm so confused!
すごい混乱だ...
Wow, what a mess...
時々混乱する
I get confused sometimes.
彼女 混乱して...
Now she's totally confused. She has no idea what to do.
コンフュージョン(混乱)してる
Confusion.
遠近法で混乱!
They mess with the perspective!
乱暴で混乱の時代だった
Ow! I hate when that happens! It was a rough and tumble time.
ストライキが郵便制度を混乱させた
A strike disrupted the postal system.
混乱させたくはありません
Clear.
トムも混乱してた
Tom was confused, too.
混乱しますから
So let's say that we have... Let's say that... Let me get rid some of this text that I have here
ワオ 何という混乱
Wow, what a mess.
混乱してました
I don't know.He's kind of a mess.
混乱してるかな?
Getting you mixed up in all this?
何が混乱したの
Confused about what?
いや 混乱してた
She was a little upset.
混乱してたのよ...
It was... It was confusing.

 

関連検索 : 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱