"混濁します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
混濁します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
意識が混濁してる | You've been delirious more often than not. |
混濁して落ちる 狂気への体系 | A downward spiral. A descent into madness. |
これが混濁したレンズを持つ目の写真です | So, the child is given treatment. You'll see shots of the eye. |
心を濁すな | No, don't get clouded. |
尿の色が濁っています | My urine is cloudy. |
懸濁液 | Suspension |
聖濁節よ | It's groundhog time. |
聖濁節に | To the groundhog! |
この混濁したレンズを取り除き アクリルのレンズを挿入しました で これが治療後の同じ子どもの目です | Here's the eye with the opaque lens, the opaque lens extracted and an acrylic lens inserted. |
聖濁節だよ | It's Groundhog Day! |
これは先天性白内障です レンズの混濁です 私たちの眼の中にあるレンズは透明です | The whites that you see in the middle of his pupils are congenital cataracts, so opacities of the lens. |
ステージ2は 混合する です 材料を混合します | So in baking we call it scaling weighing out the ingredients. |
混線しています | The lines are crossed. |
混乱しますから | So let's say that we have... Let's say that... Let me get rid some of this text that I have here |
清濁あわせのむ | Accept both good and bad. |
明日は聖濁節で | I won't be here for the 10 00. |
聖濁節の今日だ | Groundhog Day. Today. |
町の広場よ 聖濁節ですもの | To Gobbler's Knob. It's Groundhog Day. |
内出血を起こします エクソンバルディーズ号油濁事故で これを知りました | 9527 had 2 butoxyethanol in it that causes internal bleeding. |
通常 濁った水には 入ろうとしませんが | I'm hoping that maybe the adults are avoiding that dirty water. |
電話回線は混雑のため 混線しています | Phone lines in all areas have been flooded in. |
これは濁りの無い飲料水です | They collect 100 thousand liters in one season. |
川は泥で濁っていた | The river was cloudy with silt. |
わずかに濁った 無風 | Slightly cloudy, no wind. |
ところで 油濁した鳥はどうせ | So what happened to those 20,000 oiled penguins? |
法の精神が冒険の美酒を 濁らせましたね | Your legal mind has lost its taste for adventure. |
混乱させてしまいますね | I was calling this year two, one year out. |
すまん 昨日と混同した | I'm sorry. I thought it was yesterday. |
濁りができます それでビール会社は ゼラチンの濾し器を通すことで | In the brewing process, there's lots of cloudy elements in the beer, so to get rid of these cloudy elements, what some companies do is they pour the beer through a sort of gelatin sieve in order to get rid of that cloudiness. |
2月2日の聖濁節だよ | It's February 2nd. Groundhog Day. |
混乱してました | I don't know.He's kind of a mess. |
いいですか 混乱しましたか | Now this looks interesting right here. |
その場合 先生 それは少し言葉を濁すto賢明かもしれません | But supposing it hasn't? |
彼らは混乱していますね | They are confused, aren't they? |
ちょっと混乱しています | I'm a little confused. |
混乱してしまった | I was confused. |
私はとても混乱しています | No. Honestly, I saw him. |
アナロジーでこの混乱を説明します | There's some confusion about the term gender. |
混ぜてくれますか | Such life. Right? |
闇は純粋だ 濁ることはなく | I'm the real you. |
濁ってる くもりガラスみたいだ | It's... cloudy. It's not supposed to be cloudy. |
また混乱しちまった | I... I got confused again. |
そして戦争と 混乱が始まります | They stay because you want to stay in your home. |
彼女はまだひどく混乱しています | So long. ( dramatic theme playing ) ( suspenseful theme playing ) |
混沌としてますが ここの混沌はきわめて秩序立ったものです | But it is a woodland still, and it is chaos. |
関連検索 : 混濁 - 混濁 - 混濁 - 混濁エージェント - 嚢混濁 - メディア混濁 - レンズ混濁 - 角膜混濁 - 角膜混濁 - 角膜混濁 - 意識の混濁 - 水晶体混濁 - 懸濁し、 - 混入します