"淹れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
コーヒーを淹れるわ | I'll make coffee. |
ね コーヒーを淹れたばかりよ | Thank you. Why don't you stay a minute? |
皆さんにコーヒーを淹れて来るわ | You know, why don't I go put on a pot of coffee? |
彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた | He poured me some mysterious tea. |
僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ | I love the aroma of freshly brewed coffee. |
ポールがコーヒーを淹れてくれる ゆっくり話ができるわ | Paul can make coffee. we'll talk about it. |
その前に 誰か僕に紅茶を淹れてくれないかな | Oh,first,could someone please make me a cup of tea? |
彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた | Did you know that he is good at making coffee? |
コーヒーを淹れるわ でも私が尽くすことに慣れないでね | Just this once I'll make you coffee. |
お茶を淹れようかと思ったんだけど けど なに | I was gonna offer, but... But what? |
ベッドに横たわるのがとても痛いというからです 祖母がお茶を淹れに立ちあがるときに 私が代わりに彼を | He liked to sit on her lap because he said that it was painful for him to lie in his own bed. |
強風が吹いて 多希望這時有暴風 台湾と日本の海に僕を沈めてくれればいいのに 把我淹沒在這臺灣與日本間的海域 | How I wish a storm would come now and drown me in the ocean between Taiwan and Japan. |
渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ | Cross now. |
渡れ 渡れ 渡れ 渡れ | Cross now. |
だれだれだれだれ | Who? Who is it? |
走れ! 走れ! 走れ! | Come on run! |
踊れ 踊れ 踊れ | Oh, dance, dance... dance |
走れ 走れ 走れ | It's active, run, run, run. |
取れ... それ... とれ... | Take it! |
やれ やれ やれ! | Go, go, go! |
あれよ あれ あれ | Then I'm that one. |
末次 ほら これ これ これ これ | Found him! |
これと これと これ | Yes, five cards. Any five cards. GH |
おれも入れてくれ | I'll go along. |
徹信 どれ どれ どれ | Which one? |
われわれは 晴れた | We're fine. |
あー やれやれ... やれやれ Man, oh, man | Man, oh, man |
走れ 走れ ボストンへ 走れ 走れ 滝壷へ | Trot,trot to boston, trot,trot to lynn. |
教師が あれをやれ これをやれ と | I would say that the teachers in this school, myself included, we scan the globe for best practices. gt gt Teacher |
それにこれと これとこれも変ね | And this? And this? And this is ridiculous. |
これはこれ それはそれ 適当です | A little bit of this. A little bit of that. |
それそれ それが鍵だ | You got to keep pushing and punching and prodding until it gets diversified. |
あがれ あがれ あがれ | It's going ballistic. SJ I'll just be quiet. |
止まれ 止まれ 止まれ | Don't walk. Don't walk. Don't walk. |
止まれ 止まれ 止まれ | Stop! |
あれは 忘れられない... | I won't forget that |
入れて 入れて 入れて | Let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in. |
これこれ 見てくれよ | Ah, here they are. |
どれどれ | Let me see. |
やれやれ | Oh boy... |
やれやれ | What a relief! |
蹴れ 蹴れ | Kick! Kick! |
どれどれ | It's like some villas or something. |
やれやれ | (Finebros) So now let's go over some of the reasons people say they are against gay marriage. |
あれ あれ | That's right! That... that... |