"測定する必要があり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
測定する必要があり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ミトンは ヒーローが必要です と私は推測する必要があります | Mittens does need a hero, and I guess I'll have to do. |
UID を指定する必要があります | You need to specify an UID. |
必要な測定です どのくらいの柵が必要かを 示します | It's measuring, for example, if you wanted to put a fence around your carpet I'm kind of mixing the indoor and outdoor analogies it would be how much fencing you would need. |
Samba RID を指定する必要があります | You need to specify a samba RID. |
恩恵は測り知れません サポートする必要があります | The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth. |
考える必要があります 考える必要があります 定義域は x が 2以上と | But it's very important to think about whether you want to take the positive or the negative square root at this step. |
加える必要があると推測できます | Currently I don't see gracie anywhere in this environment. |
0乗が何であるか定義する必要があります | I don't know. |
電話番号を指定する必要があります | You must specify a telephone number. |
まあ 彼は決定を下す必要があります | Well, he has to make a decision. |
整数である必要があります これが 定義域です | It has to be an integer, he can't sell half of a ticket, so, and he definitely it has to be an integer. |
介護保険による介護サービスを利用するには 介護が必要である と認定される必要があります 要介護認定 | In order to make use of the nursing services covered by long term care insurance, an authorization form indicating their necessity must be filled out. |
ブログのユーザ名 パスワード URL を設定する必要があります | You need to set the username, password and URL of your blog. |
ママの決定 お父さんにする必要があります | Mom needs you to make a decision, Dad. |
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります | It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. |
指定する必要があります ビンパッキングアルゴリズムが使われています | These are the ones where you have to press what floor you're going to go to before you get in the elevator. |
4x8で 36メートルです 必要な柵の距離の測定は | So you add 8 to itself 4 times, that's the same thing as 8 times 4, you get 36 meters. |
すぐには測定できない様々な要因があります | A car is a complex system. |
単位を指定する必要はありません | So it took her 30vb meters, or whatever, actually. |
S は 0 より大きい値であると仮定する必要があります | That's just 1 s. |
今後のシミュレーションには ノイズモデルが必要ですが 観測の確率には必要ありません sense関数が0になると ノイズモデルをオフにするようフラグを設定します | It switches off the noise model, so you will need the noise model for forward simulation of the robot, but you don't need it for computing the probability of the measurement. |
将来を予測するにはモデルが必要ですが | They are changing rapidly, but not predictably. |
行われるまあ 何かがある 彼は決定を下す必要があります | Well, something has to be done, he has to make a decision. |
設定をいくつか行う必要があります | CorelDRAW activates this software for me. |
知る必要があります | So, a good place to start is just to figure out how many girls and how many boys there are in this classroom. |
でも データを生物学的な測定とするには もっとたくさんの数が必要です かなりの数が必要です しかし 何はともあれ | We actually, to make this a biological probe, need bigger numbers than that, remarkably so. |
プロットする必要があります | So we've got the bar chart right over here. |
もちろんパラメータの値は観測データに 合わせる必要があります | And it contains 18 free parameters, |
出力ファイルを指定するかビューアを選択する必要があります | You need to define an output file or select the viewer. |
理解する必要があります 何をはっきり見せる必要があるか | like, okay, like, what are the parts of this drawing that are really important? |
設定ファイルを更新する必要があるかをチェック | Check whether config file itself requires updating |
コンピュータに固定 IP アドレスがある場合 ここに記入する必要があります | If your computer has a permanent internet address, you must supply your IP address here. |
必要があります | First, you'll be responsible for formatting the |
KGpg は GnuPG の設定ファイルがどこにあるかを知る必要があります | KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored. |
通常 IMAP リソースフォルダを見る必要はありませんが 必要であれば ここで設定できます | Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP resources. But if you need to see them, you can set that here. |
注意 パラメータ font と size は同時に指定する必要があります | Note |
少なくとも 1 つの INPUT を指定する必要があります | At least one INPUT needs to be provided |
あなたがする必要があります | You should be! |
True を設定するには このステートメント x 両方する必要があります | Now that seems a little bit nonsensical. |
見る必要がありますか | You don't look at it. |
調べる必要があります | You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re upload. |
何が起こる必要がありますか 需要が供給よりも早く増加する必要がありますね | Well for the price of anything to increase, what has to happen? |
ツールを今すぐ設定 まだあなたの仕事のオフセットを定義する必要があります | Don't forget to press F1 to bring the probe arm back to its resting position |
減量する必要があります | It is necessary to lose weight. |
減算する必要があります | Well, that was wrong. |
関連検索 : 想定する必要があり - 私が想定する必要があり - 私が推測する必要があります - する必要がある - 決定する必要があります - 決定する必要があります - 指定する必要があります - 特定する必要があります - 想定する必要があります - 定義する必要があります - 決定する必要があります - 決定する必要があります - 定義する必要があります - 指定する必要があります。