"満たすために自信を持って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
問題は 自信を持つためには | Repetition, repetition, repetition. |
あたしは自信を持ってた | I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do. |
彼が自信を持って言った | When I get this song it's going to be a number one song around the whole world. |
もっと自分に自信を持て | Have more confidence in yourself. |
あんたは すごいよ 自信を持って | Gaston, you've got to pull yourself together. |
私はあなたに自信を持っている | That is wrong. |
自信満々に言いました | They're actually confident that they have |
もっと自信を持ちたい | I want to have more confidence. |
自信を持っていい | You should be very proud. |
若者,自信を持って | Have some pride, young man. |
ダブリンに来たいと思っている人には 自信を持ってこの学校をおすすめします | And so... I'm very happy to have had this experience! |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground and speak your heart. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground, and speak your heart. |
私は水泳に相当の自信を持っていた | I thought I was a fairly good swimmer. |
自信を持って言えます(拍手) | (Laughter) |
すでにマニュアルに不満を持っていたようです | Impossible to follow the damn thing, where's a directory? |
自信満々ね | Wow, you're pretty confident, huh? |
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って | If not confidently, at least hopefully. |
彼女は全ての問題に自信を持って答えた | She answered all the questions with assurance. |
ここにいる誰もがまったくの自信を持って | And if I can broaden this out for a second, |
めいめいが自分の荷物を持って行った | Each of them carried their own pack. |
教師も自信を持って教えています | The students now all keep their heads up, and they have self confidence and the teachers have confidence too. |
自分のために 希望を持ってください | This is my message to you. |
強く 賢く 自信に満ちた 若い女性に | And it's full of challenges. |
自信を深めてね 彼にとって 自信は命取りだ | Oh, I imagine Kimble's in a relatively safe place feeling more confident. |
ジェイ どうしたの 自信満々だね | Jei |
他の人に 自信を持たせる方法を | I'm worried about my time |
サイモンの自信満々度 | How smart Simon thinks he is ? |
これでフィフス カラムは 自信を持って姿を現す | This will give the Fifth Column confidence to come out. |
目撃者は自信を持ってるわ | The witness is quite sure. |
才能を開花させるために 自分が使える 穏やかな魔法に自信を持ってください | They're just leading a focused life. |
以前できなかったことにも自信を持って 取り組めるようになれば幸いです | I hope you guys learned a lot, and I hope these office hours and the course enrich your lives and empower you to do things you've never done before. |
我々は製品に 絶対の自信を持っています | We take great pride in our combat education and training programmes. |
自信を持たなきゃ駄目よ | Don't doubt yourself. |
彼がすべて把握したと 自信を持てば最後... | And once he feels confident that he knows my entire method.... |
我々の強みを もっと多く持ち 弱みはもっと少なく もっと自信に満ち | It will be a species very like us, but with more of our strengths and fewer of our weaknesses, more confident, farseeing, capable, and prudent. |
私たちは自分自身を守るために武器を持って 私たちはそれをする意味 | Jim and his mother are here. |
自分のデータベースのためのマシンを持っているのです | You never get to see these machines, but you have access to them. |
英語がうまくなっていき 自信を持てば持つほど 英語を使いたくなっている自分に気づきます | You will find that the more you use English the better your English will become and the more confident you become then the more you will want to use it. |
自分の気持ちを 確めたくて言ってみたの | I just wanted to say it... to assert my own sense of free will. I.... |
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた | He lifted it up with all his might. |
自らの技能に自信を持つ職人の受け持ちです | Well, they reproduce it, but the originals are all done by hand. |
あなたはもっとその環境において 自分の能力に自信が持てた | So then when you go to sit down and take the post tests in intelligence you might do better just because you feel better in that environment. |
たぶんあなたを含めて全ての人々には 自分の信念を持つ権利があると信じてるわ | I believe that everybody, maybe even you, is entitled to their own belief system. |
市民とは 自信に満ちた生き物である | Self Confidence |
関連検索 : 自信を持ってのために - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って進めます - 自信を持って決めます - 満たすために - 自信を持って信頼 - 自信を持って自己 - 自信を持って人 - 自信を持ってコミュニケー - 自信を持ってナビゲート - 自信を持ってパフォーマンス