"満期日に支払います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
満期日に支払います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会社は満期に1,000ドルを支払います | And that future date is at maturity. |
支払い期日を持っていました | In this case, Bank A had some loans from |
予定返済の97 が 期日通りに支払われています | Return rate the one that Soros was so worried about 97 percent. |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
満期日 | Maturity |
それで ローンCの支払い期日が来るとしましょう | We have Loan C. |
期間ごとの支払額 | Payment per period |
突然 5,000ドルの支払い期日が来ました 私は学生ローンとして 5,000 の支払いを作る必要があります | So I have some kind of weird student loan, where 5,000 comes due all of a sudden. |
そして B銀行は考えています ローンCの支払い期日が来た時 | These CDOs were already an issue. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
残金は6月30日までに御支払いします | We will pay this amount by June 30. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
しかるべき時期にお支払いいたしました | I paid at the appropriate time. |
毎日支払いたいとします あなたは 毎日支払う手法を欲しいと思い 私は同意します | Well, let's say you want to compound let's say you want to pay every day. |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
契約条件によれば お支払いの期限は5月31日でした | According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. |
トラベラーズチェックで支払います | I'll pay with travelers' checks. |
クーポンの形で利子の支払いを与え ある将来の日付にそのお金を支払います | If I buy, if I directly buy a bond from a U.S. corporation, I'm essentially lending that money to the corporation. |
10枚未満 の場合 彼らは何も支払いません | Then they don't pay anything. |
定期的に一定の金額を支払うと | I think most of us understand the general idea about life insurance |
この請求書の支払いは今日になっています | The payment of this bill is due today. |
住民に千ドル支払います | But, Way? We pay every resident a 1000 , |
最初に彼らに支払います | And then you pay people off according to seniority. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
机の上にあるとするなら それはXYZ社が 近い将来 1,000ドルを私に支払う事になります そして その将来の日付は満期になります | If I were to hold one of these, if I had one of these sitting on my desk right now, that tells me that Company XYZ is going to pay me 1,000 at some future date. |
支払いが止まります | I'm gonna go left, you're gonna go right, you understand me? |
お支払日が先月末の請求書56789について まだお支払いを受けておりません | With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. |
支払いにカードは使えますか | Can I pay by credit card? |
支払いにカードは使えますか | Can I use a credit card? |
支払いにカードは使えますか | Do you accept credit cards? |
支払いにカードは使えますか | Can I use a credit card for payment? |
支払いにカードは使えますか | Can I pay with a credit card? |
支払いにカードは使えますか | May I pay with a credit card? |
支払いにカードは使えますか | May I use a credit card? |
支払いにカードは使えますか | Do you accept a credit card? |
支払いにカードは使えますか | Do you take plastic? |
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか | May we therefore ask you for a two months' extension of credit? |
手形は来月1日が支払日になっている | The bill is due on the 1st of next month. |
これにいくら支払いますか | You worked for us, but I'll tell you what, we'll sell it to you. |
では クレジットカードで支払います | I'd like to pay with my credit card instead. |
修理代を支払います | I probably wouldn't have noticed if you hadn't pointed it out. |
And支払い 支払われている間に世界のすべての違いがあります | On the contrary, passengers themselves must pay. |
支払いをお願いします | I'd like to pay the check, please. |
利息の支払に住んでいます | At the moment, however, this money was not nearly sufficient to permit the family to |
彼らは6 のクーポンを支払います この意味は基本的に 2年間 1年に1回 債券の3 を支払い 計6 を支払います | So it's a little bit more complicated than just saying, oh, look at that, they're giving a 6 coupon, which essentially means twice a year they're going to give me 3 of the value of my bond. |
関連検索 : 満期支払い - 満期時に支払います - 期日支払い - 支払期日 - 支払期日 - 支払期日 - 支払期日 - 支払期日 - 支払いの期日 - 満期時に支払わ - 満期日に - 満期日に - 支払い日 - 支払い日