"滅亡"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

 滅亡
Destroyed.
モ ス ク ワ の滅亡
The loss of Moscow.
人類は滅亡するだろう
Man would perish.
欲しいのは 会社の滅亡
What I want is to see the Company burn to the ground and you in prison.
あの阿呆のせいで滅亡じゃ
Now, at the whim of a madman, it will fall.
奴らの滅亡に加わればいい
join them in extinction!
私はロミュラスの 1000度の滅亡を選ぶ
Not this time. I would rather suffer the end of Romulus a thousand times...
やつらの狙いは人類の滅亡
They want to overthrow the human race and destroy you.
彼は亡くなり スピノザは死滅しました
I happen to know it for a fact.
死亡率が減ります 天然痘の撲滅
This is what happened. Now I start the world.
核戦争は人類を滅亡させるだろう
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
環境の変化によって 生まれ 滅亡した
Depends on their balance with the environment.
左の扉は彼女の元へ行けるが 人類は滅亡する
The door to your left leads back to the Matrix, to her and to the end of your species.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
Do not ask for one death but many deaths on this day.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
It will be said Do not pray this day for one death and pray for many deaths.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
'Call not out today for one destruction, but call for many!'
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
Call not to day for a single death but call for death manifold.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
Do not plead for one death today, but plead for a great many deaths.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
(Then it will be said to them ) Do not call for one death today, but call for many deaths.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions!
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
They will be told Do not pray for a single annihilation today, but pray for many annihilations!
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
'Do not call out today for one destruction call out for many destructions'
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
They will be told , Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
They will be told, Do not pray to die only once but pray to die many times.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
Call not this day for one destruction, but call for destructions many.
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
But they will be told, Do not call today for one death, call for many deaths!
その時 言われよう 今日 一度に滅亡を嘆願してもだめである あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい
This day plead not for a single destruction plead for destruction oft repeated!
もう一度戦争があったら 私達は滅亡するだろう
Another war, and we will be ruined.
あす 世界は恐怖の中で 偉大な都市の滅亡を見る
Tomorrow the world will watch in horror as its greatest city destroys itself.
この ほとんど神とも言える 種属は一晩で滅亡した
. ..this all but divine race perished in a single night.
我々が自然環境のバランスを乱し 人類の滅亡を招いている
But, if the balance now shifts way off because of humanity, then it means that nature will no longer support human life on this planet.
かりに核戦争が起こったとすれば 人類は滅亡するだろう
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと ある基金が設立された
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.
彼らはそう彼を呼んだ そいつはとてつもない滅亡の前兆で...
all spark? what is that?
人類滅亡を目的とする 人工知能マシンに 闘いを挑む 抵抗軍のリーダー.
The leader of the resistance fighting artificially intelligent machines determined to annihilate the human race.
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
And for those who disbelieve may they be ruined, and may Allah destroy all their deeds!
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
But as for the unbelievers, ill chance shall befall them! He will send their works astray.
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
And those who disbelieve, downfall shall be theirs, and He shall send astray their Works.
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
But those who disbelieve (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), for them is destruction, and (Allah) will make their deeds vain.
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
But as for those who disbelieve, for them is perdition, and He will waste their deeds.
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
As to those who disbelieve, perdition lies in store for them and Allah has reduced their works to nought.
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
And those who disbelieve, perdition is for them, and He will make their actions vain.
また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる
As for the faithless, their lot will be to fall into ruin , and He will render their works fruitless.