"滑り止めの足"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
道路にスリップ防止の滑り止めを施す | You don't have to write your congressmen What kind of people are they that are appointed to do that job? |
わしは足止め お前も足止め | Quarantine. |
足止め | Stuck? |
足止めだ | We got to stay in. |
船の足止めは | How'd you disable the ship, McGee? |
足を止めて | I think we all kind of stand and watch. |
ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた | Roger slipped on the ice and hurt his leg. |
足止めされて | No. They never let me past the lobby. |
足を止めるな | We cannot stop. |
お前は足止めだ | I said hold it. |
中央で足を止め | So I start the walk. Everything is fine. |
足を止めないで 走り続けるのです | Doug The ultimate systems crash. |
足裏を貼り付けねじ止めする | Well yes, we need to increase the production of feet. |
暗闇で彼は足止めになりますよ | He'll stay clear of the roads. |
僕はふと足を止めた | Suddenly, my feet stopped. |
足の裏を滑らかにするために 軽石でこする | I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. |
足を止めて 手品師のように | And I thought it would be incredible if in the middle of the wire |
足止めをくったんじゃ | I was delayed. |
チンコと右足をテープ止めして | You know, I've been taping my dick to my right leg at night with duct tape. |
車は滑らかに止まった | The car came to a smooth stop. |
渋滞に足止めされる事はありません | They never get stuck in traffic. They could even go on a sidewalk. |
遠足は雨のため中止になった | The picnic was called off because of the rain. |
列車は滑らかに停止した | The train came to a smooth stop. |
明日の朝 博士を 足止めしてくれ | Can you keep wells out of s.T.A.R. Labs tomorrow morning? |
足止めを喰らってしまうと | And so you're stuck on a bus. |
私は足止めされたみたいね | Well, looks like I'm stuck here. |
通りを横断する際に彼は足を滑らせた | He slipped while crossing the street. |
資料不足のため調査は中止された | In the absence of sufficient data, the survey was given up. |
廊下は滑りやすいので 足元に気を付けなさい | Watch your step, as the passageway is slippery. |
廊下は滑りやすいので 足元に気を付けなさい | The hallway is slippery, so watch your step. |
あの警部 皆に足止めを食わせてるの | That frightful inspector won't let anyone leave. |
ここで足止めするだけでいい | If we're stuck here with no way back. |
ブラックアウト以来 足止めされていたけど | I've been stuck here since the blackout. |
だめ 滑るわ... | I can't. It's slippery. It's... |
笑うの止めりゃ 俺も止めるよ | I'll stop doing them when you stop laughing. |
アリスは長い滑り台を滑り降りた | Alice slid down the long slide. |
私がこの絵に足を止めた三つ目の理由は | What is he thinking about that's making him blush? |
ごめんなさい 忙しいときに 実は足止めを | I'm sorry to bother you with something so mundane, but I'm stuck outside. |
足元に気をつけてください 床が滑りますから | Watch your step. The floor is slippery. |
数日前に 手を滑らせて 止めどもなく落下していった | When my hand slips, I suddenly remember a miner |
吉森 空港で足止め くらってまして... | I got detained at airport. |
うちらがアウター リムで足止めを食らった | We have been stranded out here without any help at all. |
アリスは長い滑り台を滑った | Alice slid down the long slide. |
目的は君や警察を そこに足止めするためだ | I'm gonna keep looking. That is what he wants, you and the police to keep running around in circles. |
失礼しました 足がちょっと滑って | Oh, I do beg your pardon, madam. Quite unintentional |
関連検索 : 滑り止め - 滑り止め - 滑り止め - 滑り止めバッキング - 滑り止めコーティング - 滑り止めソール - 滑り止めマット - 滑り止めグリップ - 滑り止めマット - 滑り止めコーティング - 滑り止めのベース - 滑り止めの靴 - 滑り止めの床