"滞納残高"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
滞納残高 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
罰金滞納 | Parking tickets? |
家賃も滞納なし | A paralyzed tenant with no tongue. |
BMWのローンも 3か月滞納中 | Beemer leased for 1,200 a month. He was three months behind on payments. |
料金滞納で電話を止められた | My telephone service was cut off because of unpaid bills. |
高速が渋滞で | I've been calling your cell. |
トムは家賃を3ヶ月滞納している | Tom is three months behind in paying his rent. |
短い滞在で残念だわ | Thank you. |
あなたは家賃を1ヶ月滞納している | You're a month behind in your rent. |
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している | You're a month behind in your rent. |
数日ならまだしも10日も滞納している | A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. |
高速道路が渋滞している | The highway is snarled up. |
高速道路が渋滞している | There is a traffic jam on the highway. |
現金残高は | So it looks like you took a loss negative 100. |
残高 3,647,035. 56ドル | AVAILABLE BALANCE 3,647,035.59 |
高速道路は何千もの車で渋滞した | The expressway was congested with thousands of cars. |
彼は家賃をだいぶ滞納し そのためアパートをたちのかされた | He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. |
納豆の匂いは酷いけれど味は最高 | Natto smells awful but tastes terrific. |
それで 真実は 私は駐車違反の罰金滞納で 逮捕されました | So the truth is I was arrested for failure to pay parking tickets. |
口座の残高は何でしょう だから 彼は マイナスの残高から始め | How much was in Stewart's checking account after the second deposit, so after both of these deposits right over here? |
冗談だろ 家賃を2か月滞納してるのに 金まで借りたいって | You owe me two months rent and you want me to lend you money? |
うちの口座の残高は? | Paula, how much have we got in the bank? |
カードの残高はあります | Yeah. sir? |
口座の残高が見たい | Well, do I need to get out the checkbook and show you? No, I.... |
ヒドイ渋滞 大渋滞 おまけにクソ渋滞 | It's either bad traffic, peak traffic, slityourwrist traffic. |
残高は475ドルだけですが... | You only have 475 left in your account. |
残高はゼロになりました | Your balance is zero. |
残高不足 貴方は馬鹿者 | Insufficient Funds |
車を借りた時 残高ゼロに | Never mind... You know what? Have to pass the threshold when I rented this car. |
私達はこの街の一番高いホテルに滞在しました | We stayed at the most expensive hotel in town. |
残高を教えてくれますか | Could you tell me my balance? |
残高を知りたいのですが | I'd like to find out my bank balance. |
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました | I got stuck in heavy traffic on the expressway. |
あなたの口座の残高はゼロだ | Your account is empty. |
納得 | Is that all right? Yeah. |
ーどうして高速道路をつかわなかった ー渋滞だ | Why didn't you take the freeway? |
資産家は高額の所得税を納めなければならない | A man of wealth has to pay a lot of income tax. |
もう1年高校が残っています | I have another year at high school. |
通常 負の現金残高は見られません 負の現金残高を持って事業を行うことは | It's a little unrealistic, I kept it simple here and allowed us to have a negative cash balance just for simplicity, but usually you will not see a negative cash balance. |
滞在は | How many nights? |
ダウン滞在 | Stay down! |
滞在クール | Stay cool. |
ギア格納 | Struts retract. |
納屋は? | And the barn? |
納屋に | Go into the barn. |
納得だ | Right on. |
関連検索 : 滞納 - 延滞残高 - 延滞残高 - メンテナンス滞納 - 滞納額 - 滞納額 - 滞納アカウント - 滞納パーティー - 年金滞納 - 滞納のコレクション - 滞納家賃 - 税の滞納 - 滞納処分 - 税の滞納