"漁港"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
漁港 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
行方不明だった漁船が無事帰港した | The fishing boat that had been missing returned to its port safely. |
漁船だ... | A fishing boat. |
漁師ペテロは 漁をすることを学んだ | Peter the fisherman learned a little more about fishing. |
漁夫の利 | Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it. |
港にいつ入港を | Marty, how long have you been in port? |
商業漁業としての クラゲ漁です 右の写真かつてはエビ漁でした | And the only fishery left and it is a commercial fishery is the jellyfish fishery you see on the right, where there used to be prawns. |
男漁りもか | Why did you go with that prick? |
俺は漁師だ | I'm a fisherman. |
港や道路 空港などの | We have to overcome our poverty. |
引き網を排除したことで 漁師の漁獲量は増加しました 漁業を減らすと実際には漁獲量が増えます | Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more. |
香港 | Hong Kong |
空港 | Airport |
香港 | Hongkong |
空港 | Airport. |
空港 | Airport. |
漁るだなんて | Why are you looking at someone else's wallet? |
まだ漁師もいて | They had been pushed genetically. |
漁師さん 釣れた | Hi, fisherman. What luck! |
香港ドル | Hong kong dollar |
香港china.kgm | Hong Kong |
香港ドル | Hong Kong Dollar |
空港で | Just a few drops of N 5... |
空港へ | I kept driving. |
香港へ | What's wrong with a phone call? |
空港に | Airport, please. |
空港よ | He's at the airport. |
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い | Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. |
大量の漁獲を可能にした 漁獲量は80年代ピークを迎え | Cheap energy, improved technology and subsidies have allowed massive fish catches. |
漁夫の利を占める | A third party makes off with the profits. |
漁火が島影に瞬く | A fishing light wavers under the lee of an island. |
漁火が島影に瞬く | Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. |
食べ物を漁ったり | And I think if you compare the natural history of flies and mice, it's really comparable. |
セールスマンは 漁師みたいと | Salesmen are a lot like fishermen, right? |
香港ドルName | Hong Kong Dollar |
香港Country name | Hong Kong |
香港 シンガポール シドニー | Tokyo, Seoul, Beijing, Shanghai, |
港ヘ行コウ | Any port in a storm. |
ロス空港だ | LAX, let's go! |
イクスタパ空港で | Mexico. |
港町 ハルジオン あ... | It seems the rules inside the rune barriers only affect wizards. |
港だ 急げ | At the harbour. Go! |
新東京国際空港が成田に開港した | The New Tokyo International Airport was opened in Narita. |
地元空港は駄目だ 他の空港を使え | Forget the local airports. Leave from another state. |
流し網漁の26 までになります そして地中海のメカジキ漁では | And unfortunately, they make up a large portion of the California by catch up to 26 percent of the drift net. |
鮎漁が解禁になった | The ayu season has opened. |
関連検索 : 漁業 - 漁船 - 漁業 - 漁村 - 漁網 - 漁村 - 漁法 - ダイナマイト漁 - 遊漁 - 豊漁 - 漁業 - 漁師 - 漁業 - 漁村