"潜入"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
潜入 | Infiltration |
潜入捜査 | You know, it is obvious that I'm undercover as a janitor. |
潜入者なの | I'm an infiltrator. |
潜入試作機 | You are an infiltration prototype. |
イラク戦争に潜入し | Then, two years later, |
潜入捜査官かも | Not what? A janitor? |
CIP装置は潜入に | Using the cip device as bait was necessary |
アルファ1 潜入しました | Alpha One, we're in. |
どこに潜入するの? | What do you infiltrate? |
地下へ潜入しました | Mundt went into hiding. |
52通りから潜入しろ | Bring them in from 52nd Street. |
潜入 暗殺 調査 全部だ | Full envelope intrusion, rendition, experimental interrogation is all run out of this office. |
スタックウッドをホワイトハウスに潜入させた | Starkwood infiltrated the white house. |
女 さあ 潜入しましょう | The water is an offering for Him. woman |
ニカラグアの麻薬カルテルに潜入する | To infiltrate the east coast representatives |
3週間も潜入してるわ | He's been undercover for three weeks. |
施設に潜入し阻止します | We'll break into the facility and stop them. |
T 888 は最新型の潜入者よ. | The ttripleeight is an advanced model infiltrator. |
こうした潜入取材は イマージョン ジャーナリズム や | It was fantastic. |
記者 メトロ ニュースは 潜入記者である | I have not done any business with anybody. |
アナス その通りです 潜入調査は | How did you end up in jail? This was just a few weeks ago, I believe, yeah? |
トリップとトゥポルは オフェウス鉱山に潜入した | Trip and T'Pol have been processed into the Orpheus Mining Facility. |
どのくらい 潜入してたんだ | Now, how long were you undercover? |
局長は潜入捜査を続行した | Director Shepard Manufactured the entire missn To get close to him. |
潜入させる手伝いをしてた | I've been setting him up with what he needs. |
FBIに潜入して全員を牢獄に? | Sneak into the FBI? Get us thrown in jail? |
本日は転覆船潜入訓練である | Entering an overturned vessel. |
私に潜入捜査をさせて下さい | I want to be a part of that visit. |
それで彼女は トニーを潜入捜査に | Is that why she put Agent Dinozzo undercover? Toet close to him? |
CIAの潜入捜査官 T コートの存在で | By a deep undercover CIA agent named Trent Court. |
そして潜在意識を取り入れる | And they feel it's their subconscious. |
アナス 潜入調査は 最終手段なんです | How do you do that? |
バイヤーのふりをして潜入した我々は | And this is footage from a hidden camera in a button. |
そして 完璧な潜入機械を作った | We created the perfect infiltration machine. |
アンダーカバー ジャーナリズム と言われました 僕は 潜入ジャーナリストで | This was what many call immersion journalism, or undercover journalism. |
違法な工場に潜入したこととかね | Well I didn't! There was so much I had to leave out. |
局長直々の指令による 潜入捜査だ | The director thought Enough of you To personally Select you for An extended undercover assignment. |
俺はスカイネットに潜入する 捕虜を救出する | I have a chance to infiltrate Skynet and rescue those prisoners. |
潜入を企てるのに 掃除夫以上の職が | Or he is hurt... did lose his memory, but he's running on instinct. |
待って 私たち誰の潜在意識に入るの | Wait, whose subconscious are we going into exactly? |
僕は 刑務所で潜入取材をしていました | I'm sharing it for the first time with you here. |
ああ こりゃ明らかに 潜入捜査 中なんだ | Explain this. Yeah. |
艦にまで潜入した者が 居るようですね | It seems we've been infiltrated, even up here. |
潜ってろ あぁ潜ってろ | Stay under it! |
潜水艦よ 潜水艦員なの | Bubblehead. A bubblehead! |