"激しい混雑"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

激しい混雑 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

道は トラックで混雑していた
The road was crowded with trucks.
電話回線は混雑のため 混線しています
Phone lines in all areas have been flooded in.
その道は車で混雑している
The roads are jammed with cars.
通りは人々で混雑していた
The street was crowded with people.
その道は車で混雑している
The road is jammed with cars.
混雑していたので道に迷った
I lost my way in the crowded street.
混雑してる ルートCに変更だ
This route is crowded. Let's change to route C. Okay.
その電車は人々で混雑していた
The train was crowded with people.
1810年はここが大混雑
And the size of the country bubble shows the size of the population.
道路はいろいろな車で混雑していた
The road was jammed with various kinds of cars.
その列車は高校生で混雑していた
The train was crowded with high school students.
道路は様々な乗物で混雑していた
The road was crowded with various vehicles.
道路混雑のせいで私は遅れました
I was late because of the traffic.
通りは自動車で混雑してきた
The street was crowded with cars.
その店は昨日たまたま混雑していた
The store happened to be crowded yesterday.
いつもこんなに混雑しているのですか
Is it always so crowded here?
混雑で空気がどんよりしてきた
This place has become crowded and the air thick.
雑音が混じる音 えっ なに
Huh? What?
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
道路は混雑していたが 時間どおり到着した
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
混雑した場所もダメ すいていても不安になる
Crowded places drive me crazy... but uncrowded places make me crazy.
この図で 市の中心が混雑している状況を
(Laughter) Except, probably, in one aspect
一度に混雑ラウンド彼女に全党 混乱仕方で呼び出して 賞 賞品
'Why, SHE, of course,' said the Dodo, pointing to Alice with one finger and the whole party at once crowded round her, calling out in a confused way, 'Prizes!
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
Country roads aren't as crowded as city roads.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
日曜日だったので スーパーは非常に混雑していた
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう
The next train will be less crowded than this one.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください
Look out for pickpockets on crowded trains.
この時間帯は道路が混雑する
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
中心街は今日は大変な混雑だ
Towns are very crowded today.
混雑のなかでも他の歩行者と
I have the same footprint as a pedestrian
そう言えばここはいつも混雑した駐車場でした
Here you can see my students and I performed simple maneuvers.
私たちは混雑した通りで偶然出会った
We had a casual meeting on the crowded street.
店は混雑してて 誰かが彼にぶつかった
It was crowded, someone bumped into him,
傑作の一つです いたる所に車がある 混雑した
This is one of the true masterpieces in puzzle design besides Rubik's cube.
非常に複雑な化学薬品を混ぜて
It's 50 percent above the category average.
そして混雑具合がわかるようなったんで
One minute makes a big difference.
お盆期間中は駅はとても混雑する
During Obon there is much confusion at train stations.
市バスの混雑振りは大変なものです
Passengers are packed in like sardines on city buses.
交通混雑を避けるために クリスマスには家にいた
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです
Our delay was due to traffic congestion.
繰り返します 現場は通りを挟んで 混雑している様です
Repeating these streets a Chestnut and tenth there are just jamed with both people...
混雑 目に見えないと思いませんか Huxterは無視して 述べて
Several other of the men folks had now entered the room, so that it was closely crowded.

 

関連検索 : 混雑 - 混雑 - 混雑 - 高い混雑 - 混雑した - 混雑した - 混雑コスト - で混雑 - 混雑サーチャージ - 混雑鼻 - 混雑街 - 混雑エリア - リリーフ混雑 - 混雑さ