"激しくなります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

激しくなります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

空はますます暗くなり 風はますます激しく吹いた
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
動悸が激しくなることがよくあります
I often experience palpitations of the heart.
時に激しく 時に怒りとなり
Compassion has many faces.
昨晩激しく雨が降りました
We had a heavy rain last night.
写真は ますます激しくなってきた
The pictures started getting more and more violent.
激しくせまる
I hear a knock on the door
冷たく激しくな
Cold and hard, I'm doing you.
ここが激しく痛みます
I have a sharp pain here.
思い切り激しくーー
You know who I am, wet PSY
激しい爆撃があります
There's heavy bombing.
スーパーヒーロの登場だ 激しく降りるな
Don't come in too hot, okay?
激しく縦射するしかない
That's what we're going to have to do.
ちょっと激しい揺れになります
It's going to start getting a little rough.
今雨が激しく降ってます
It is raining hard now.
雨が3時間も激しく降り続いています
It has been raining heavily for three hours.
彼の感情がより激しくなると
As his emotions become more intense,
激しくなければな
Nothing too drastic.
雨が激しく降り始めた
A heavy rain began to fall.
そして 近年 絶え間なくそして激しくなっています
And in recent years, it's uninterrupted and it is intensifying.
激しく せつなく 時間を埋め尽くす
Only my overflowing feelings
説教者が女性ドライバーを激しくなじり
My father had to sit in a Friday sermon
突然雨が激しく降り出した
Suddenly, it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り出した
All at once it began to rain heavily.
正直なところ かなり激しくやってる
It's pretty hectic out there, femalewise.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった
He choked with rage.
すごく激しかったよ
A real knockdown, gougeyoureyesout kind of fight.
最近 社員の入れ替わりが激しくないですか
The turnover at my company is really speeding up lately.
感激しています
I'm quite enraptured!
競争は激しくなった
The competition has become fierce.
激しく近づかないで
Do not make me succumb to your forceful embrace.
動機も激しくなって...
My heart rate jumped.
急激に成長して 成長が止まります
And you see, you're very familiar with this.
外からの圧力がますます激しくなってきている
External pressure grows ever more intense.
急激に長くなります naiveは悪いアルゴリズムで russianはよいアルゴリズムです
Naive grows a lot faster in fact, exponentially faster literally exponentially faster than the bound on the running time is for Russian.
ここに激痛があります
I have a severe pain here.
よく激しい疲労感に襲われます
I often feel extremely exhausted.
クラウンパケットを送信します それが妙に強く 激しくなっている
Such paper could not be bought under half a crown a packet.
彼らは激しくののしり始めた
They burst out into a storm of abuse.
突然雨が激しく降り始めた
Suddenly, it started to rain very hard.
あなた日本人がえり好みが激しくて...
You know the Japanese are so picky.
突然 心臓の鼓動が 激しくなり何も聞けなくなる
And suddenly, my heart's pounding so loud I can't hear anything else.
ぱっくりと切れてしまいました 胸も激しく打ちつけました
The bumper of the car hit my throat, slicing it open.
激しく右舷に
Mount Rushmore!
ドカーン 凄まじい雷鳴がして 激しく雨が降り出しました
And then the clouds came over us, and then, boom!
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.

 

関連検索 : 激しく誇り - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく泣きます - 激しく反応します - 激しく速く - 激しく速く