"激しく明るいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
激しく明るいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
激しく縦射するしかない | That's what we're going to have to do. |
激動しているのです | And they use it as a metaphor. Have you come across this? |
激しくせまる | I hear a knock on the door |
風が激しく吹いている | The wind is blowing hard. |
激しく近づかないで | Do not make me succumb to your forceful embrace. |
二人の政治家の見解は激しく激突している | The views of the two politicians collide violently. |
激しく雨が降っている | It is raining hard. |
雨が激しく降っている | It is raining hard. |
激しく雨が降っている | It's raining cats and dogs. |
激しく雨が降っている | It's raining hard. |
雨が激しく降っている | It's raining cats and dogs. |
雨が激しく降っている | It's raining hard. |
感激しているところです | Good morning everyone. |
胎動が激しいです | My baby kicks very hard. |
戦闘は激しいです | The fighting is fierce |
俺も激しく曲がる | I see, I bank so hard. |
今 雨が激しく降っている | It is raining hard now. |
これは法廷で激しく争われている分野ですが | But we've found that the rights issues are really quite thorny. |
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた | A loud knocking at the door woke him up. |
激しい恋をすると 君だって驚くくらい変わるよ | Well, you'd be amazed what falling madly in love can do for you. |
恋愛がうまくいっている時は激しく気分が高揚するものです | You're up all night. You're walking till dawn. |
すごく激しかったよ | A real knockdown, gougeyoureyesout kind of fight. |
風は激しく吹いた | The wind blew hard. |
思い切り激しくーー | You know who I am, wet PSY |
風がとても激しく吹いている | The wind is blowing very hard. |
刺激するのです いくつかの方法で行われます | And what it does essentially is to stimulate further consumption growth. |
私たちは特定の物を刺激的 知的 文明的と感じるよう進化しているため 問題解決や学習をするよう大きく刺激されるのです | Over tens and hundreds of thousands of years, we evolved to find certain things stimulating, and as very intelligent, civilized beings, we're enormously stimulated by problem solving and learning. |
冷たく激しくな | Cold and hard, I'm doing you. |
そんなに激しく引かないで! | Don't pull so hard! |
どんなに激しく雨が降ろうとも 私たちは明日出発します | However hard it may rain, we will start tomorrow. |
ここが激しく痛みます | I have a sharp pain here. |
叩いて... . 激しく 巧みに... | Give it a tap. |
激しく右舷に | Mount Rushmore! |
対立が激しい分野です | Now when it comes to taxes, there is more disagreement. |
激しく進行してるそうよ | Aggressively moved in. |
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ | He suffered terrible pain from his injuries. |
雨が窓に激しく当たっている | The rain is beating against the windows. |
今夜は激しく雨が降っている | It's raining hard tonight. |
カースティ 激しく燃える欲望を | Oh, Kirsty. So eager to play! |
将来競争が激しくなるので 会いに来た | Dazzling. Light years ahead of the competition. Which is why Centauri is here. |
動悸が激しくなることがよくあります | I often experience palpitations of the heart. |
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ | We have to be prepared to cope with violent storms. |
激しい戦いでした | For me, it was a yearlong street fight. |
クラウンパケットを送信します それが妙に強く 激しくなっている | Such paper could not be bought under half a crown a packet. |
感激しています | I'm quite enraptured! |
関連検索 : 明るく美しいです - 激しく揺する - 激しいです - 激しいです - 激しいです - 輝く明るいです - 速くて激しいです - 明るく輝かしいです - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく - 激しく