"激戦"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
激しい戦いでした | For me, it was a yearlong street fight. |
戦闘は激しいです | The fighting is fierce |
我々は激しく戦った | We fought a hard battle. |
彼らは激しく戦った | They fought a fierce battle. |
すぐに戦闘が激化し | But it was a terrific job. |
コンゴでは激しい戦争が | His name is Dr. Denis Mukwege. |
戦闘は激 し さ を増 し | Never have our forces fought with such valor. |
ここで激戦が行われた | A fierce battle was fought here. |
激しい銃撃戦があって | It was pretty ugly firefight. |
その2チームは激しく戦った | The two teams fought very hard. |
激しい戦いだったみたい | Looks like it was a quite of a fight. |
戦争のように激しい競争が | The infrastructure is a huge deal. |
お前が あの激戦地に うそだ | You weren't on Operation Hastings, Payback. |
ベトナム以来最も激しい市街戦では | Jolan district lt b gt |
争いの間 激しい戦争の1週間後 その地で戦い | We have a zoo of 14 Okapis, and one of them was pregnant. |
激戦の記憶は重いよ ヘイスティングスがそうだ | He's never been in the shit. It's hard to talk about it, man. It's like on Hastings. |
政治 戦争と同じくらい刺激的だ | Politics. As exciting as war. |
チャム シンデュラは戦争の前に過激派だった | Cham Syndulla was a radical before the war. |
激しい戦いが兵士によってなされた | A fierce battle was fought by the soldiers. |
激戦になるだろうが 勝ち目はあるさ | Listen, we're in a dogfight, but we can win this. |
激しく大地を蹴り 喜び勇み 戦いに挑む | He paws fiercely, rejoicing in his strength and charges into the fray. |
戦争中には物価は激しく統制されていた | Prices were strictly regulated during the war. |
それはまさに 戦況が激化したときでした | It moves upwards to a fragmented state. |
激戦になってる 任務遂行は怪しくなった | Heavily engaged. Mission outcome doubtful. |
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた | The last election was such a hot contest that several ex ministers lost. |
マトリックスをめぐって. . 激しい戦いが繰り広げられた. | A great battle took place over possession of the Matrix. |
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ | War results only in senseless and violent destruction. |
lt 彼らと激しい戦となった gt lt あれを見ろ gt | Their leader, Daiker, decided to destroy Eron. we could not allow this! |
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った | The allies defeated the evil empire in the fierce battle. |
内向的で情緒不安定 少しの刺激で好戦的な態度を | And the signs are there. He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover. |
激動 と名前をつけても良し 挑戦して学ぶも良しです | Now how do we cope and deal with that? |
さざや 激戦をかいくぐっての登城であろう とじょう | You have indeed performed well during this battle. You must have made your way through fierce fighting to arrive here. |
激エロ | But you gotta admit it too. |
刺激? | Triggered? |
政治の世界からの反応は 過激派を相手に戦っているという 現実の戦争の考え方に | So one example of this that has big resonance in the policy realm is how this plays out on our very real war of ideas that we're fighting against radical groups. |
戦闘は激化し 都市のためのより多くの場所を移動します | Operation Vigilant Resolve 5th day |
しかし 激戦だった選手権の 劇的なシーズンの悲しい幕切れです | But it's a sad end to this dramatic season of battles for the championship. |
60年代初期には ベトナムで激化していた内戦に 脅かされましたが | But this monastic has always been active on the world stage. |
激務で | Hardworking? |
激ヤバだ | Let me get a pound, baby. |
感激だ | I love it. |
大激戦を 赤共和党の戦いは激怒している間に踏んだ 一方 他方で黒の帝国主義 すべてのサイドでは これらは 私ができるすべてのノイズなしでまだ 致命的な戦闘に従事していた | It was the only battle which I have ever witnessed, the only battle field I ever trod while the battle was raging internecine war the red republicans on the one hand, and the black imperialists on the other. |
自己統治能力をもたらしたのです ガーナそしてアフリカの激動の戦いは | The belief in true democracy and in the people runs deep, proving that the African is capable of governing himself. |
激しい喜びは激しい結末を迎え... | These violent delights have violent ends, |
刺激的で | I wanted a place for people to go every Sunday to wake up |
関連検索 : 激しい戦闘 - 内戦の激化 - 刺激の挑戦 - 挑戦と感激 - 激しい戦士 - 激しい内戦 - 激しい戦闘 - 激しい価格戦争 - 戦争は激怒します - 激増 - 激浪